Monatsarchiv: Januar 2024

Passaporte para português mit Facelift

Das erstmals 2014 erschienene Lehrwerk Passaporte para Português von José Pascoal und Robert Kuzka aus dem portugiesischen Verlag Lidel ist jetzt in einer aktualisierten Neuausgabe erschienen. Der erste Band umfasst die Niveaus A1 und A2 des Europäischen Referenzrahmens für Sprache. In insgesamt 40 Lektionen, die für ca. 180 Unterrichtsstunden konzipiert sind, werden auf über 260 Seiten die Grundzüge der portugiesischen Sprache gelehrt. Der erfolgreiche Aufbau und die beliebte Methodik wurden komplett beibehalten. Aktualisiert wurden hauptsächlich inhaltliche Bezüge (Personen der Zeitgeschichte, aktualisierte Preise), außerdem wurden Hinweise von Lernenden und Lehrenden berücksichtigt.

Insgesamt vermittelt das Lehrbuch 1400 Vokabeln und bereitet auf die entsprechenden Examen der Niveaus A1 und A2 vor.

Erhältlich sind ein Lehrbuch (Livro do aluno) und ein Übungsbuch (Caderno de exercícios), die auch etwas günstiger im Paket (Pack) erworben werden können. Das Übungsbuch enthält einen Lösungsschlüssel und ein mehrsprachiges Glossar und kann daher auch zum Selbststudium eingesetzt werden. Die Lösungen zu den Übungen des Lehrbuchs befinden sich im Lehrerhandbuch (livro do professor).

Alle Komponenten zum Niveau A1/A2 gibt es ab sofort in unserer Buchhandlung. Die Neuausgabe für Band 2 der das Niveau B1 umfasst, erscheint in Kürze und kann schon vorbestellt werden.

Kommentare deaktiviert für Passaporte para português mit Facelift

Eingeordnet unter Buchhandlung, frankfurt, livraria, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Prémio Correntes d’Escritas 2024 – Die Finalisten

Bald ist schon wieder Februar und wie in jedem Jahr findet dann das größte portugiesische Literaturfestival Correntes d’Escritas in der nordportugiesischen Stadt Póvoa de Varzim statt, in diesem Jahr bereits zum 25. Mal und daher extra lang vom 17. bis 26 Februar.

Dort wird auch wieder der Literaturpreis Prémio Literário Casino da Póvoa  vergeben. Ausgezeichnet wird in diesem Jahr ein Werk in der Kategorie „Prosa“, das in den letzten beiden Jahren erschienen ist. Die dreizehn Titel umfassende Shortlist wurde eben bekannt gegeben und enthält folgende Titel:

Joana Bértholo: A História de Roma

A História de Roma, Joana Bértholo

A vida airada de Dom Perdigote, Paulo Moreiras

Apoteose dos mártires, Mário Cláudio

As doenças do Brasil, Valter Hugo Mãe

Ferry, Djaimilia Pereira de Almeida

Limpa, Alia Trabucco Zerán

Montevideu, Enrique Vila-Matas

Caçador de elefantes Invisíveis, Mia Couto

Poeta chileno, Alejandro Zambra

Quando éramos peixes, José Gardeazabal

Suíte Tóquio, Giovana Madalosso

Temporada de furacões, Fernanda Melchor

Um cão no meio do caminho, Isabela Figueiredo

Die Jury besteht in diesem Jahr aus Ana Gabriela Macedo, Isabel Lucas, Isabel Pires de Lima, Carlos Vaz Marques und José Mário Silva.

Der Siegertitel des 2024 erstmals mit 25.000 Euro dotierten Preises wird zur Eröffnungsveranstaltung der Correntes nach einer abschließende Jurysitzung bekanntgegeben. Die Übergabe des Preises erfolgt zum Abschluss des Festivals. Im letzten Jahr wurde Maria do Rosário Pedreira für Ihren Lyrikband O Meu Corpo Humano ausgezeichnet.

Alle Titel können selbstverständlich bei uns bestellt werden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter angolanische literatur, brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literatura moçambicana, literatura portuguesa, literaturpreise, livraria, livros, mosambikanische Literatur, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Africa Alive! mit spannenden Filmen

Die 30. Ausgabe des Africa Alive Festival präsentiert vom 1. bis 27. Februar 2024 das Filmschaffen des afrikanischen Kontinents mit Spiel-, Dokumentar- und Kurzfilmen. Es werden sowohl aktuelle Produktionen als auch einige Filmklassiker gezeigt. Neben den Filmen im Kino des DFF und im Filmforum Höchst finden ein Vortrag mit Diskussion, ein Kinderfest und ein Konzert statt. Eine kleine Präsentation im Kinofoyer des DFF zeigt Filmplakate aus 30 Jahren Festivalgeschichte.

Wir möchten hier besonders auf zwei interessante Dokumentarfilme hinweisen, die sich zum mit der großen Musikerin Cesária Évora und zum anderen Beziehungen zwischen der DDR und Mosambik beschäftigen

CESÁRIA ÉVORA Portugal/USA 2022. von Ana Sofia Fonseca. Dokumentarfilm. Port./Frz.-Kreolisch/Engl. OmeU läuft am

SAMSTAG, 3.2.2024, 18:30 Uhr // FILMFORUM HÖCHST
WDH.: SONNTAG, 4.2.2024, 12 Uhr // KINO DES DFF

Cesária Évora (1941–2011), auch bekannt als die „barefoot diva“, wuchs im Kap Verde der Kolonialzeit in ärmlichen Verhältnissen auf. Mit zehn Jahren kam sie in ein Kinderheim, aus dem sie floh, um sich als Sängerin in Cafés Geld zu verdienen. Erst 1988, im Alter von 47 Jahren, erhielt sie ihren ersten Plattenvertrag und wurde daraufhin ein Weltstar. Ihre einmalige Stimme führte sie aus der Armut auf die Bühnen der Welt. Zeit ihres Lebens kämpfte Évora dabei für Freiheit und Selbstbestimmung. Mit zuvor ungesehenem Material und gerahmt von Musikpassagen rekonstruiert Regisseurin Ana Fonseca die Karriere und das Privatleben des Weltstars, die sich und ihren Wurzeln trotz ihres Ruhms stets treu blieb.

Trailer vorab hier

THE HOMES WE CARRY

Deutschland 2022. von Brenda Akele Jorde. Dokumentarfilm. 85 Min. DCP. OmU (Deutsch, Portugiesisch, Englisch, Zulu)

MITTWOCH, 7.2.2024, 18 Uhr // KINO DES DFF

Die afrodeutsche Sarah will ihrer Tochter Luana eine Kindheit mit persönlichen Beziehungen zur eigenen Familie ermöglichen, die ihr selbst als Kind immer verwehrt blieb. Gemeinsam reisen die beiden ins südliche Afrika, um dort sowohl Sarahs als auch Luanas Vater wiederzusehen. Während Mutter und Tochter eine vertiefende Bindung mit ihrer zweiten Heimat aufbauen, erinnert sich Sarahs Vater Eulidio an seine Zeit als mosambikanischer DDR-Vertragsarbeiter zurück. Die einfühlsame Dokumentation über die komplexen Beziehungen zwischen Weltgeschehen und zerrissener Familiengeschichte wirft zugleich ihren Blick auf die Unvorhersehbarkeit der menschlichen Existenz und eine fast vergessene Lebensrealität in der DDR.

Hier gibt’s den Trailer

Das komplette Programm von Africa-Alive finden Sie hier. Eintrittskarten gibt es in den beteiligten Kinos.

Kommentare deaktiviert für Africa Alive! mit spannenden Filmen

Eingeordnet unter filme, kultur frankfurt, Veranstaltungen

Portugiesischer Vorlesetreff am 27. Januar, KiBi Frankfurt-Bornheim

Der portugiesische Vorlesetreff für Kinder startet ins neue Jahr und trifft sich wieder am 27. Januar um 11.30 Uhr in der Kinder-und Jugendbibliothek in Frankfurt-Bornheim, Arnsburger Straße 24 statt.

Im Mittelpunkt steht dann das Buch Não sim talvez von Raquel Matsushita und Ionit Zilberman.

Janeiro de 2024! Cá estamos de volta com mais uma leitura em língua portuguesa. Desta vez no dia 27 de janeiro, com o livro Não sim talvez escrito por Raquel Matsushita e ilustrado por Ionit Zilberman. Venha ler conosco!.

O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.

Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.

Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal. 

Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.

O livro pode ser encomendado na nossa livraria. Venha conhecer a nossa vasta seleção de livros infantis em língua portuguesa.

Kommentare deaktiviert für Portugiesischer Vorlesetreff am 27. Januar, KiBi Frankfurt-Bornheim

Eingeordnet unter brasilianische autoren, kinder-und jugendbücher, Veranstaltungen

Lesung mit Alexandre Vidal Porto

© Alexia Fidalgo

Wir freuen uns auf die erste Lesung des Jahres. Am Freitag, dem 16. Februar, 19.30 Uhr stellt der brasilianische Autor Alexandre Vidal Porto seinen neuesten Roman Sodomita vor.

Michael Kegler moderiert und übersetzt. Der Eintritt ist frei, wir bitten um Reservierung.

Alexandre Vidal Porto ist Schriftsteller und Diplomat. Er verbrachte seine Kindheit und Jugend in São Paulo und in Fortaleza. Nach Stationen in Brasilia, New York, Santiago de Chile, Cambridge, Washington, Mexiko-Stadt, Tokio und Frankfurt lebt er aktuell mit seinem Mann in Amsterdam.

Er ist Autor von vier Romanen: Matias na cidade (Record, 2005, Companhia das Letras, 2023 – überarbeitete Ausgabe), Sergio Y. vai à América (Companhia das Letras, 2014), Gewinner des Paraná-Literaturpreises, und Cloro (Companhia das Letras, 2018), Finalist für den Jabuti-Preis 2019. Sein neuester Roman Sodomita, aus dem er bei uns lesen wird, führt in das 17. Jahrhundert, als Homosexualität ein Verbrechen war, dessen Strafe manchmal die Verbannung nach Brasilien zur Folge hatte, Der Autor mischt hier historische Fakten mit aktuellen Themen, ohne dabei jemals die Ironie zu verlieren.

Kommentare deaktiviert für Lesung mit Alexandre Vidal Porto

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Buchhandlung, literatura brasileira

Lesetreff – Tertúlia wieder am 27.Februar

Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.

Weiter geht es im neuen Jahr am Dienstag, 27. Februar um 19.00 Uhr hier in der Buchhandlung. Wir versprechen dann über den Roman Siríaco e Mister Charles des kapverdischen Schriftstellers Joaquim Arena. Das Buch erhielt Ende letzten Jahres den renommierten Prémio Oceanos.

Es erzählt die Geschichte einer fiktiven Freundschaft zwischen zwei realen Personen. Auf der einen Seite steht der junge Wissenschaftler Charles Darwin, auf der anderen Seite Siríaco, ein schwarzer, ehemals versklavter Mann, der in Brasilien geboren und in Portugal ausgebildet wurde und aufgrund seiner von Vitilígo gezeichneten Haut zum sogenannten „exotischen Hof“ der Königin Maria I. gehörte.

Im Roman treffen die beiden auf den Kapverden aufeinander, dem Ort, an dem Siríaco zu beschließt zu leben, nachdem er während der Flucht 1807 mit der königlichen Familie auf der Insel Santiago vor Anker gegangen ist, und an dem Darwin zu Beginn seiner naturwissenschaftlichen Untersuchungen 16 Tage verbrachte.

Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de

Das Buch kann vorbestellt werden.

Buchhandlung TFM, Frankfurt

Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se no dia 27 de fevereiro às 19h na livraria. Vamos falar sobre o livro Siríaco e Mister Charles (Prémio Oceanos 2023) do escritor caboverdiano Joaquim Arena. O livro pode ser reservado.

Kommentare deaktiviert für Lesetreff – Tertúlia wieder am 27.Februar

Eingeordnet unter cabo verde, frankfurt, kapverden, Veranstaltungen

José Falero: Supermarkt – neu auf Deutsch

Das Jahr hat gerade erst begonnen und schon haben wir die erste Übersetzung aus dem Portugiesischen in der Buchhandlung. Heute angekommen ist der Roman Supermarkt (Originaltitel: Os Supridores) des brasilianischen Autors José Falero, übersetzt von Nicolai von Schweder-Schreiner, erschienen bei Hoffmann und Campe.

Das Buch spielt in der südbrasilianischen Stadt Porto Alegre in der Gegenwart. Das Leben ist hart. Tag für Tag schleppen sich Pedro und Marques in den (titelgebenden) Supermarkt in den rauen Favelas. Sie schuften und rackern und leben trotzdem nur von der Hand in den Mund. Sie haben die Schnauze voll. Warum geht es so vielen Leuten besser als ihnen?

Weil sie ein paar Dealer kennen und die Möglichkeit sehen, sich etwas dazuzuverdienen, verticken sie bald kleine Mengen Gras. Fast unmerklich bauen sie ein florierendes Unternehmen auf. Aber mit den steigenden Umsätzen werden der Witz und der Charme, mit denen sie anfingen, zu Gewalt und Einschüchterung. Die sorgfältig organisierte Welt bekommt Risse, bevor sie in einem letzten, tödlichen Showdown untergeht.

Eine vergleichende Lektüre mit dem im Herbst letzten Jahres erschienenen Via Ápia von Geovani Martins bietet sich an. Beide waren recht große Verkaufserfolge in Brasilien und behandeln ähnliche Themen. Noch dazu wurden beide von Nicolai von Schweder-Schreiner übersetzt. Alle Titel gibt’s wie üblich bei uns in der Buchhandlung.

Kommentare deaktiviert für José Falero: Supermarkt – neu auf Deutsch

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Brasilien, Buchhandlung, literatura brasileira

Portugiesisch lernen – neues Übungsbuch

Neues Jahr, neue Motivation zum Portugiesisch lernen? Dann kommt das neue Übungsbuch Exercícios de Gramática em Ação A1/A2 von Carla Oliveira und Luísa Coelho vielleicht genau zur richtigen Zeit.

Das Buch ist in 20 Einheiten unterteilt und hat zum Ziel alle Grammatikthemen der Niveaus A1 und A2 strukturiert zu behandeln. Am Beginn jeder Lektion wird das zu wiederholende Grammatikthema kurz erklärt, ehe dann jede Menge Übungen folgen. Insgesamt enthält das Buch mehr als 250 verschiedenste Übungen (Lückentexte, kleine Rätsel, Umschreiben von Sätzen, Bildbeschreibungen etc.) und zusätzlich 40 Übungen zum Hörverständnis. Die dazu notwendigen Audiodateien stehen auf der Webseite des Verlags zum Download bereit.

Wiederholungstests und der Lösungsschlüssel am Ende des Buches erleichtern den Gebrauch im Selbststudium.

Carla Oliveira/Luísa Coelho: Exercícios de Gramática em Ação A1/A2

Weitere Titel der beiden Autorinnen finden Sie hier auf unserer Webseite.

Kommentare deaktiviert für Portugiesisch lernen – neues Übungsbuch

Eingeordnet unter Buchhandlung, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Lesung mit Yara Monteiro (online)

Am 10. Januar 2024, 18h, findet an der Goethe-Universität Frankfurt eine zweisprachige virtuelle Lesung (Portugiesisch/Deutsch) mit der Autorin Yara Nakahanda Monteiro und dem Übersetzer Michael Kegler aus dem Roman Essa dama baté bue! (2018), und der Übersetzung davon, Schwerkraft der Tränen (2022), statt.
Die Professur für Romanische Literaturwissenschaft lädt Interessierte herzlich ein, sich dazuzuschalten, hier der Link für die Zoom-Konferenz.

Yara Nakahanda Monteiro (1979) ist eine portugiesisch-angolanische Schriftstellerin, die sich in ihren Werken mit afro-diasporischen und weiblichen Erfahrungen auseinandersetzt. Ihr Debütroman Essa dama bate bué! (2018, Guerra e Paz Editores) wurde für den Dublin Literary Award 2023 nominiert, wurde in mehrere Sprachen übersetzt und wird an Universitäten auf der ganzen Welt studiert. Memórias Aparições Arritmias (2021, Companhia das Letras) gewann den Glória de Sant’Anna Literaturpreis für den besten Gedichtband 2022. Ihre Kurzgeschichten, Essays und Gedichte sind in verschiedenen Publikationen erschienen. Sie ist Mitautorin des Drehbuchs für die Filme Path to the Stars (2022) und The Island (2022). Sie hat einen Abschluss in Human Resources Management und war 15 Jahre lang in diesem Bereich tätig. Sie studierte Drehbuchschreiben und zeitgenössische Kunst.

Michael Kegler ist Übersetzer portugiesischsprachiger Literatur ins Deutsche, Herausgeber und Literaturkritiker. Er wuchs in Brasilien, Liberien und Deutschland auf. 2014 erhielt er den Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW und 2016 den Internationalen Hermann-Hesse-Preis, außerdem mehrere Stipendien des Deutschen Übersetzerfonds. 2021 war er World Literature Fellow for Translation am Institut für die Wissenschaften vom Menschen in Wien.
2022 erschien seine Übersetzung von Yara Nakahanda Monteiros Essa dama baté bue! unter dem Titel Schwerkraft der Tränen beim Haymon Verlag.

(Veranstaltungsankündigung der Goethe-Universität, Prof. Romana Radlwimmer)

Kommentare deaktiviert für Lesung mit Yara Monteiro (online)

Eingeordnet unter angolanische literatur, frankfurt, literatura portuguesa