Archiv der Kategorie: brasilianische autoren

Prémio Correntes d’Escritas 2024 – Die Finalisten

Bald ist schon wieder Februar und wie in jedem Jahr findet dann das größte portugiesische Literaturfestival Correntes d’Escritas in der nordportugiesischen Stadt Póvoa de Varzim statt, in diesem Jahr bereits zum 25. Mal und daher extra lang vom 17. bis 26 Februar.

Dort wird auch wieder der Literaturpreis Prémio Literário Casino da Póvoa  vergeben. Ausgezeichnet wird in diesem Jahr ein Werk in der Kategorie „Prosa“, das in den letzten beiden Jahren erschienen ist. Die dreizehn Titel umfassende Shortlist wurde eben bekannt gegeben und enthält folgende Titel:

Joana Bértholo: A História de Roma

A História de Roma, Joana Bértholo

A vida airada de Dom Perdigote, Paulo Moreiras

Apoteose dos mártires, Mário Cláudio

As doenças do Brasil, Valter Hugo Mãe

Ferry, Djaimilia Pereira de Almeida

Limpa, Alia Trabucco Zerán

Montevideu, Enrique Vila-Matas

Caçador de elefantes Invisíveis, Mia Couto

Poeta chileno, Alejandro Zambra

Quando éramos peixes, José Gardeazabal

Suíte Tóquio, Giovana Madalosso

Temporada de furacões, Fernanda Melchor

Um cão no meio do caminho, Isabela Figueiredo

Die Jury besteht in diesem Jahr aus Ana Gabriela Macedo, Isabel Lucas, Isabel Pires de Lima, Carlos Vaz Marques und José Mário Silva.

Der Siegertitel des 2024 erstmals mit 25.000 Euro dotierten Preises wird zur Eröffnungsveranstaltung der Correntes nach einer abschließende Jurysitzung bekanntgegeben. Die Übergabe des Preises erfolgt zum Abschluss des Festivals. Im letzten Jahr wurde Maria do Rosário Pedreira für Ihren Lyrikband O Meu Corpo Humano ausgezeichnet.

Alle Titel können selbstverständlich bei uns bestellt werden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter angolanische literatur, brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literatura moçambicana, literatura portuguesa, literaturpreise, livraria, livros, mosambikanische Literatur, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Portugiesischer Vorlesetreff am 27. Januar, KiBi Frankfurt-Bornheim

Der portugiesische Vorlesetreff für Kinder startet ins neue Jahr und trifft sich wieder am 27. Januar um 11.30 Uhr in der Kinder-und Jugendbibliothek in Frankfurt-Bornheim, Arnsburger Straße 24 statt.

Im Mittelpunkt steht dann das Buch Não sim talvez von Raquel Matsushita und Ionit Zilberman.

Janeiro de 2024! Cá estamos de volta com mais uma leitura em língua portuguesa. Desta vez no dia 27 de janeiro, com o livro Não sim talvez escrito por Raquel Matsushita e ilustrado por Ionit Zilberman. Venha ler conosco!.

O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.

Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.

Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal. 

Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.

O livro pode ser encomendado na nossa livraria. Venha conhecer a nossa vasta seleção de livros infantis em língua portuguesa.

Kommentare deaktiviert für Portugiesischer Vorlesetreff am 27. Januar, KiBi Frankfurt-Bornheim

Eingeordnet unter brasilianische autoren, kinder-und jugendbücher, Veranstaltungen

Lesung mit Alexandre Vidal Porto

© Alexia Fidalgo

Wir freuen uns auf die erste Lesung des Jahres. Am Freitag, dem 16. Februar, 19.30 Uhr stellt der brasilianische Autor Alexandre Vidal Porto seinen neuesten Roman Sodomita vor.

Michael Kegler moderiert und übersetzt. Der Eintritt ist frei, wir bitten um Reservierung.

Alexandre Vidal Porto ist Schriftsteller und Diplomat. Er verbrachte seine Kindheit und Jugend in São Paulo und in Fortaleza. Nach Stationen in Brasilia, New York, Santiago de Chile, Cambridge, Washington, Mexiko-Stadt, Tokio und Frankfurt lebt er aktuell mit seinem Mann in Amsterdam.

Er ist Autor von vier Romanen: Matias na cidade (Record, 2005, Companhia das Letras, 2023 – überarbeitete Ausgabe), Sergio Y. vai à América (Companhia das Letras, 2014), Gewinner des Paraná-Literaturpreises, und Cloro (Companhia das Letras, 2018), Finalist für den Jabuti-Preis 2019. Sein neuester Roman Sodomita, aus dem er bei uns lesen wird, führt in das 17. Jahrhundert, als Homosexualität ein Verbrechen war, dessen Strafe manchmal die Verbannung nach Brasilien zur Folge hatte, Der Autor mischt hier historische Fakten mit aktuellen Themen, ohne dabei jemals die Ironie zu verlieren.

Kommentare deaktiviert für Lesung mit Alexandre Vidal Porto

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Buchhandlung, literatura brasileira

José Falero: Supermarkt – neu auf Deutsch

Das Jahr hat gerade erst begonnen und schon haben wir die erste Übersetzung aus dem Portugiesischen in der Buchhandlung. Heute angekommen ist der Roman Supermarkt (Originaltitel: Os Supridores) des brasilianischen Autors José Falero, übersetzt von Nicolai von Schweder-Schreiner, erschienen bei Hoffmann und Campe.

Das Buch spielt in der südbrasilianischen Stadt Porto Alegre in der Gegenwart. Das Leben ist hart. Tag für Tag schleppen sich Pedro und Marques in den (titelgebenden) Supermarkt in den rauen Favelas. Sie schuften und rackern und leben trotzdem nur von der Hand in den Mund. Sie haben die Schnauze voll. Warum geht es so vielen Leuten besser als ihnen?

Weil sie ein paar Dealer kennen und die Möglichkeit sehen, sich etwas dazuzuverdienen, verticken sie bald kleine Mengen Gras. Fast unmerklich bauen sie ein florierendes Unternehmen auf. Aber mit den steigenden Umsätzen werden der Witz und der Charme, mit denen sie anfingen, zu Gewalt und Einschüchterung. Die sorgfältig organisierte Welt bekommt Risse, bevor sie in einem letzten, tödlichen Showdown untergeht.

Eine vergleichende Lektüre mit dem im Herbst letzten Jahres erschienenen Via Ápia von Geovani Martins bietet sich an. Beide waren recht große Verkaufserfolge in Brasilien und behandeln ähnliche Themen. Noch dazu wurden beide von Nicolai von Schweder-Schreiner übersetzt. Alle Titel gibt’s wie üblich bei uns in der Buchhandlung.

Kommentare deaktiviert für José Falero: Supermarkt – neu auf Deutsch

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Brasilien, Buchhandlung, literatura brasileira

Prémio Oceanos 2023

Und weiter geht es mit Literaturpreisen. Gestern Abend wurde der Prémio Oceanos in den Kategorien Lyrik und Prosa verliehen. Ausgezeichnet wurden in der Lyrik-Kategorie:

O gosto amargo dos metais von Prisca Agustoni (erschienen bei 7Letras) aus Brasilien. Das Buch entstand unter dem Eindruck der Umwelttragödien in Minas Gerais, zunächst in Mariana und dann in Brumadinho, wo eine Schlammlawine aus Bergbauabfällen ganze Stadtviertel zerstörte, Hunderte von Menschenleben forderte und den Rio Doce braun färbte.

Als bester Roman ausgezeichnet wurde

Siríaco e Mister Charles, des kapverdischen Autors Joaquim Arena (erschienen bei Quetzal). Der Roman erzählt die Geschichte einer fiktiven Freundschaft zwischen zwei realen Personen. Auf der einen Seite steht der junge Wissenschaftler Charles Darwin, auf der anderen Seite Siríaco, ein schwarzer, ehemals versklavter Mann, der in Brasilien geboren und in Portugal ausgebildet wurde und aufgrund seiner vom Vitilígo gezeichneten Haut zum sogenannten „exotischen Hof“ der Königin Maria I. gehörte. Im Roman treffen die beiden auf den Kapverden, dem Ort, an dem Siríaco zu beschließt zu leben, nachdem er während der Flucht 1807 mit der königlichen Familie auf der Insel Santiago vor Anker gegangen ist, und an dem Darwin zu Beginn seiner naturwissenschaftlichen Untersuchungen 16 Tage verbrachte.

Der Preis ist je Kategorie mit 150.000 Reais dotiert. Die nominierten Titel finden Sie hier.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, kapverden, literatura portuguesa, literaturpreise, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Prêmio Jabuti 2023

Der Prêmio Jabuti ist der bedeutendenste brasilianische Literaturpreis und wird in 20 verschiedenen Kategorien vergeben. Die Preisträger wurden Anfang dieser Woche im Rahmen der Preisverleihung bekanntgegeben.

In der Kategorie „Roman“ wurde in diesem Jahr der historische Roman Os perigos do imperador von Ruy Castro ausgezeichnet. Im Jahr 1876 bestieg Pedro II. anlässlich der Hundertjahrfeier der amerikanischen Unabhängigkeit einen Dampfer in Richtung Vereinigte Staaten und verbrachte drei Monate damit, das Land kennenzulernen. Ruy Castro nimmt diese wahre Geschichte als Ausgangspunkt für seine Roman, in dem er sich einen tödlichen Anschlag auf den Monarchen vorstellt, der von brasilianischen Republikanern inszeniert wird.

Buch des Jahres und gleichzeitig Preisträgerin in der Lyrikkategorie wurde Engenheiro Fantasma von Fabrício Corsaletti (erschienen bei Companhia das Letras).

João Gilberto Nolls postum erschienener Erzählband Educação Natural erhielt den Preis in der Kategorie „Conto“

Weitere Preisträger in sozialwissenschaftlichen Kategorien sind unter anderem Poder camuflado: os militares e a política, do fim da ditadura à aliança com Bolsonaro von Fábio Victo, Limites da democracia von Marcos Nobre

Alle anderen Preisträger (u.a. für Kinderbuch, Biographie, bestes Cover etc.) lassen sich hier einsehen.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literaturpreise

Clarice Lispector: Wofür ich mein Leben gebe

Wofuer ich mein Leben gebe von Clarice Lispector

Die Wiederentdeckung des Werks der brasilianischen Autorin Clarice Lispector geht weiter. Nach dem 2019 und 2020 alle Erzählungen von Clarice in zwei Bänden bei Penguin veröffentlicht wurden, erschien jetzt eine Auswahl ihrer von 1946-1977 in Brasilien veröffentlichten Kolumnen –Todas as crónicas – im Original 2018 publiziert.

Die deutsche Übersetzung von Luis Ruby, der auch die Auswahl für die deutsche Ausgabe vorgenommen hat, trägt den schönen Titel Wofür ich mein Leben gebe. Clarice Lispector erzählt hier von ihrem eigenen Alltag, verwandelte persönliche Erlebnisse und Erinnerungen in tiefgründige, berührende, häufig humorvolle kurze Episoden. Die verlorene Liebe eines Taxifahrers, die bittere Wahrheit hinter der Schönheit einer alten Freundin, ihre eigene Familie und ihr Aufwachsen: In allem entdeckt Lispector die Widersprüche und Eigenheiten des Leben. Auch über ihr Schreiben reflektiert sie in den Kolumnen immer wieder, teilt ihre Leseerfahrungen und schlägt eine Brücke zur brasilianischen Musik ihrer Zeit. Lispectors ureigener Blick auf die Welt, so ernst wie spielerisch, so heiter wie kontemplativ, offenbart echte Perlen der Erkenntnis und bringt uns die Schriftstellerin so nahe wie nie zuvor.

Clarice Lispector: Wofür ich mein Leben gebe. Kolumnen 1946-1977, Deutsch von Luis Ruby, Penguin, 28 EUR

weitere Titel auf Deutsch:

Clarice Lispector: Aber es wird regnen, 22,00 EUR

Clarice Lispector: Tagtraum und Trunkenheit einer jungen Frau, 24,00 EUR

Clarice Lispector: Ich und Jimmy, 24,00 EUR

Clarice Lispector: Der große Augenblick, 10,00 EUR

Kommentare deaktiviert für Clarice Lispector: Wofür ich mein Leben gebe

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Buchhandlung, literatura brasileira

Luiz Ruffato – Lesung am 4. Dezember

ruffato_bei_tfm2019_c_petranoack__5650.jpg
Luiz Ruffato mit Michael Kegler bei TFM (copyright TFM)

Die Lesung ist ausgebucht – Warteliste noch möglich (Stand 29.11.23)

Wir freuen uns auf einem Abend mit dem brasilianischen Autor Luiz Ruffato. Er liest bei uns in der Buchhandlung am 4. Dezember, 19.30 Uhr. Michael Kegler moderiert und übersetzt. Der Eintritt ist frei, wir bitten um Reservierung.

Nach seinem fünfbändigen, vielstimmigen alltagshistorischen Zyklus „Inferno Provisório“ (Vorläufige Hölle) über das Leben einfacher Leute in Brasilien, Migrationen und (gescheiterten) Aufstiegsversprechen, veröffentlichte Luiz Ruffato 2019 mit O Verão Tardio einen Roman über die Rückkehr nach Hause, wo nichts mehr so ist, wie es in der verklärten Erinnerung war. Gelesen wird aus einer bislang unveröffentlichten Übersetzung von „Verão Tardio“. Das Gespräch ist wie immer auf Deutsch und Portugiesisch.

Ruffato ist ein präziser, schonungsloser Beobachter des Alltags, ein Seismograf von Stimmungen und gesellschaftlichen Situationen, nicht nur in Brasilien.

Sieben seiner Bücher sind in deutscher Übersetzung von Michael Kegler bei Assoziation A erschienen.

Zu Luiz Ruffato muss man vermutlich nicht mehr viel sagen. Seit seiner beeindruckenden Rede zur Eröffnung der Frankfurter Buchmesse 2013 ist er auch hierzulande einem größeren Publikum bekannt und hat schon mehrfach in Frankfurt gelesen. Er wurde 1961 in Cataguases im brasilianischen Bundesstaat Minais Gerais geboren und wuchs  in einer armen Migrantenfamilie auf. Im Jahr 1998 veröffentlichte er einen ersten Band mit Kurzgeschichten. Drei Jahre später folgte der Roman Eles eram muitos cavalos (Es waren viele Pferde), zwischen 2005 und 2011 schrieb er den fünfbändigen Zyklus Inferno Provisório. In Brasilien erschien zuletzt 2022 der Roman O Antigo Futuro.

Die Bücher im Original und in der deutschen Übersetzung können Sie natürlich auch schon vorab bei uns erwerben.

Bereits am Nachmittag des 4. Dezember ist Luiz Ruffato zu Gast an der Frankfurter Goethe Universität. Das Gespräch (öffentliche Veranstaltung) findet statt um 14.00 Uhr im Casino Raum Cas. 1812 am Campus Westend der Universität.

Wir bedanken herzlich uns bei der Professur für Romanische Literaturwissenschaft (Hispanistik/Lusitanistik) der Goethe Universität Frankfurt für die Unterstützung bei der Realisierung dieser Veranstaltung.

Kommentare deaktiviert für Luiz Ruffato – Lesung am 4. Dezember

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Brasilien, frankfurt, literatura brasileira, Veranstaltungen

Prémio LeYa geht an Victor Vidal

Der mit 50.000 Euro dotierte Prémio LeYa, der von der gleichnamigen portugiesischen Verlagsgruppe für bisher unveröffentlichte Texte verliehen wird, geht erneut an einen brasilianischen Autor.

Victor Vidal erhält den Preis für den Roman Não há pássaros aqui.

Es ist ein Buch, das „aus dem Nachdenken über die Kindheit entstanden ist, eine so wichtige Zeit, die uns unser ganzes Leben lang begleitet“, so der 32jährige Autor gegenüber der portugiesischen Zeitung Público. Mit der Auszeichnung ist eine Veröffentlichung des Romans in der Verlagsgruppe Leya verbunden.

Der Prémio Leya ist der größte Literaturpreis für unveröffentlichte Romane in portugiesischer Sprache. In diesem Jahr gab es die Rekordbeteiligung von 907 Einreichungen aus 14 Ländern.

Im letzten Jahr hatte der brasilianischen Autor Celso Costa den Preis für A Arte de Driblar Destinos

Den zweifellos größten Erfolg hatte bisher der Roman Torto Arado von Itamar Vieira Junior, der 2018 mit dem Prémio Leya ausgezeichnet wurde und in der Folge zum Bestseller wurde und zahlreiche weitere Preise erhalten hat.

Kommentare deaktiviert für Prémio LeYa geht an Victor Vidal

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literaturpreise

Prémio Oceanos – Die Finalisten

Und weiter geht es mit Literaturpreisen. Heute wurden die 10 Finalisten für den Literaturpreis Prêmio Oceanos (je 5 Titel aus Lyrik und Prosa) bekanntgeben. Nominiert sind:

Lyrik

Alma Corsária, Cláudia Roquette-Pinto (Editora 34)
Diário da encruza, Ricardo Aleixo (Segundo Selo)
Entre costas duplicadas desce um rio, Guilherme Gontijo Flores (Ars et Vita)
O gosto amargo dos metais, Prisca Agustoni (7Letras)
Paraíso, Pedro Eiras (Assírio & Alvim)

Prosa

A história de Roma, de Joana Bértholo (Caminho)
A última lua de homem grande, de Mário Lúcio Sousa (Dom Quixote)
Misericórdia, de Lídia Jorge (Dom Quixote)
Naufrágio, de João Tordo (Companhia das Letras Portugal)
Siríaco e Mister Charles, de Joaquim Arena (Quetzal)

Die beiden Gewinner des mit je 150.000 Reais dotierten Preises werden im Dezember ausgezeichnet. Die Unterteilung in eine Lyrik- und eine Prosakategorie ist in diesem Jahr neu. Im vergangenen Jahr wurden drei Prosawerke von Alexandra Lucas Coelho, Micheliny Verunschk und João Paulo Borges Coelho ausgezeichnet.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, kapverden, literatura portuguesa, literaturpreise, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur