Schlagwort-Archive: tfmonline

Literaturnachrichten – Frühjahrausgabe

Die eben erschienene Frühjahrsausgabe der Literaturnachrichten (herausgegeben von litprom – der Gesellschaft zur Förderung der Literatur aus Afrika, Asien und Lateinamerika e.V. ) widmet sich fast ausschließlich den portugiesischsprachigen Literaturen.

Neben der allgemeinen Frage zur Lusophonie („Lusophonie ist eine Luftblase“ von Michael Kegler) und ihrer Bedeutung, kommen unter anderem die Schriftsteller José Eduardo Agualusa (im Interview mit Cristina Krippahl), Paulina Chiziane (vorgestellt von Elisa Fuchs) und Ana Maria Machado (interviewt von Margit Klingler-Clavijo)  zu Wort. Die brasilianische Kinderliteratur wird von Eva Massingue vorgestellt, Kerstin Knipp widmet sich dem brasilianischen Modernismus. Margit Klingler-Clavijo hat eine Erzählung der afro-brasilianischen Autorin Conceição Evaristo übersetzt, Cristina Krippahl beschäft sich mit der angolanischen Autorin Aida Gomes und ihren Erfahrungen im postkolonialen Portugal, die sie im Roman Os Pretos de Pousaflores verarbeitet hat.

Die aktuelle Ausgabe der  Literaturnachrichten ist zum Preis von 6,50 EUR bei uns und bundesweit im Bahnhofsbuchhandel erhältlich.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Nicht kategorisiert

Portugiesisch für Fortgeschrittene

Das Lehrmaterial vor fortgeschrittene Lernende der portugiesichen Sprache war bisher mehr als begrenzt. Mit dem neuen Lehrbuch  Avançar em português  von Ana Tavares (Autorin der erfolgreichen Lehrwerkreihe Português XXI)  und Marina Tavares schließt der auf Portugiesisch als Fremdsprache spezialisierte portugiesische Verlag Lidel eine Lücke. Avançar em português besteht aus 10 Lektionen, beginnend ab Niveau B2 des europäischen Referenzrahmens für Sprachen, und berücksichtigt die neue portugiesische Rechtschreibung (acordo ortográfico). Am Ausgangspunkt jeder Lektion steht ein Text zu einem aktuellen Thema (z.B. Ernährung, Umweltschutz, Konsumgesellschaft, Globalisierung, Berufswelt, Politik im 21.Jahrhundert, Neue Medien etc.). Trainiert werden neben Textverständnis, Grammatik und Vokabular, auch der schriftliche Ausdruck. Die beiliegende CD enthält Dialoge und Interviews zum Training des  Hörverständnisses. Die Lösungen für Grammatik-, Vokabel- und Orthographieübungen sind enthalten.

Ebenfalls in Neubearbeitung mit neuer Rechtschreibung liegen die Übungsbücher Gramática ativa 2 (Niveau B1/B2/C1) von Isabel und Olga Mata Coimbra sowie Vamos lá continuar (Niveau B1/B2/C1)  von Leonel Melo Rosa mit Übungen zu Lexik und Grammatik vor.

Die genannten Titel und zahlreiche weitere Materialien zum Erlernen von Portugiesisch als Fremdsprache (europäische und brasilianische Variante) bieten wir online und vor Ort in unserer Frankfurter Buchhandlung an.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter lehrbücher, portugiesisch lernen

Flavio Quintale: Os Peppini – Buchvorstellung in Berlin

Die Deutsche Gesellschaft für die Afrikanischen Staaten Portugiesicher Sprache (DASP e.V.) trifft sich am 1. und 2.Februar  in der Brasilianischen Botschaft Berlin, Wallstraße 57 zum interdisziplinären Kolloquium „Lusophone Stadtkulturen“.

Im Rahmen der Veranstaltung stellt der in Deutschland lebende, brasilianische Autor Flavio Quintale am 2.2. um 17.00 Uhr seinen eben erschienenen Roman Os Peppini vor. Einführung und Moderation: Prof. Dr Helmut Siepmann. Der Roman erzählt die Geschichte einer aus Italien stammenden Familie in São Paulo und spielt im gesamten 20. Jahrhundert.

Das Buch wird in Deutschland von TFM vertrieben, wir sind auch zur Veranstaltung in Berlin vor Ort.


Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter berlin, brasilianische literatur, Veranstaltungen

Portugiesisch lernen kulinarisch

Wenn Sie Portugiesisch lernen und schon immer einmal wissen wollten, wie man Rissóis, Caldo Verde, Bacalhau oder Pão-de-Ló zubereitet, dann ist möglicherweise das neue Lehr- und Übungsbuch Cozinhar em português das richtige für Sie. Voraussetzungen sind Grundkenntnisse der portugiesischen Sprache (ab Niveau A2). Die Idee zum Buch entstand, so die Autorin Liliana Gonçalves, in Peking, wo es kein portugiesisches Restaurant gab und ihre Schüler somit keinerlei Möglichkeit hatten, die portugiesischen Speisen auszuprobieren, die normalerweise in Sprachlehrbüchern erwähnt werden.

Warum also nicht einmal gemeinsam kochen und sich so, neues Vokabular erschließen, das ganz nebenbei auch dabei hilft, im nächsten Urlaub die Speisekarte besser zu verstehen. Neben zahlreichen Rezepten und genauen Erklärungen zur Zubereitung enthält das Buch auch zahlreiche Übungen mit Lösungen im Anhang, ein mehrsprachiges Glossar (portugiesisch, englisch, spanisch, französisch, deutsch, chinesisch) und einige landeskundliche Informationen.

Bom apetite!

Liliana Gonçalves: Cozinhar em português

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, lehrbücher, portugiesisch lernen

neues Wörterbuch – Portugiesisch als Fremdsprache

Eine der Neuerscheinungen, die wir auf der Frankfurter Buchmesse entdeckt haben, ist das neue einsprachige Wörterbuch mit dem langen Titel Dicionário Português Ensino Português no Estrangeiro.

Es enthält 52.000 Einträge, 3000 Synonyme und Antonyme und Redewendungen. Obwohl in Portugal veröffentlicht, berücksichtigt es auch zahlreiche Ausdrücke, die nur in den in Brasilien und den afrikanischen Ländern portugiesischer Sprache gesprochenen Varianten vorkommen. Zielpublikum sind Lernende der portugiesischen Sprache, für die besonders die phonetische Umschrift jedes Eintrags, die Silbentrennung, die Markierung der betonten Silbe hilfreich sind. Im Anhang finden sich grammatische Erklärungen, Hinweise zu orthographischen Schwierigkeiten der portugiesischen Sprache, Briefmodelle für die geschäftliche und private Kommunikation.

Ein besonderes Plus ist die beiliegende Mini-DVD-ROM (ab Windows XP verwendbar, leider nicht für Mac oder Linux geeignet), auf der alle Einträge des Wörterbuchs vertont worden sind.

Das neue Wörterbuch im handlichen Format (etwas kleiner als A5, 726 Seiten) ist ab sofort bei uns erhältlich.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesisch lernen

Metropolitan Festival mit José Eduardo Agualusa und Fernando Molica

Der literarische Herbst, der in diesem Jahr mit besonders vielen Veranstaltungen rund um die portugiesischsprachige Literatur aufwarten wird, wirft bereits seine Schatten voraus.

Vom 31.August bis 4. September findet zum wiederholten Mal das von der Frankfurter Romanfabrik organisierte Metropolitan Festival statt. Unter dem Motto „Die erzählte Stadt“ nehmen diesmal mit José Eduardo Agualusa und Fernando Molica auch zwei portugiesischsprachige Autoren teil und vertreten die Städte Luanda bzw. Rio de Janeiro.

José Eduardo Agualusa liest aus seinem neuesten Buch Barroco Tropical  (deutsch von Michael Kegler, erschienen im A1-Verlag) und diskutiert in

Frankfurt: Donnerstag, 01.09., 19.30 Uhr
Haus am Dom, Domplatz 3

Darmstadt: Freitag, 02.09., 18.00 Uhr
Kammerspiele/Staatstheater, Georg-Büchner-Platz 1

Darmstadt: Samstag, 03.09,17:00 Uhr
PODIUM I mit José Eduardo Agualusa, Lilian Faschinger, Helmuth Berking, Julika Griem und Ruth Fühner, Darmstadt, TU/Schloß.

 

Die Veranstaltungen mit Fernando Molica (Er liest aus Krieg in Mirandão, übersetzt von Michael Kegler, erschienen bei Nautilus)  finden statt in

Darmstadt: Freitag, 02.09., 21.00 Uhr
Kammerspiele/Staatstheater, Georg-Büchner-Platz 1

Frankfurt: Samstag, 03.09., 20.00 Uhr
Mainforum, Wilhelm-Leuschner-Straße 79

Frankfurt, Sonntag, 04.09, 11:00 Uhr
PODIUM II mit Fernando Molica, Eduardo Mendoza, Joachim Schares, N.N. und Dieter Bartetzko
Frankfurt, Deutsches Architekturmuseum

Eintritt jeweils 8,00 EUR/ ermäßigt 4,00 EUR

Weitere Informationen zu den Büchern, Autoren und weiteren Festivalteilnehmern aus New York, Paris, Wien und Barcelona auf der eigens von der Romanfabrik eingerichteten Seite.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter angolanische literatur, brasilianische autoren, brasilianische literatur, frankfurt, Veranstaltungen

Ana Moura – Fado im Palmengarten

Im Frankfurter Palmengarten finden wie im jeden Sommer zahlreiche Open-air-Konzerte statt. Je eine Reihe widmet sich dem Jazz und der sogenannten Weltmusik.

Die portugiesische Fadista Ana Moura, die zuletzt im Oktober 2010 in Darmstadt ein Konzert mit der hr-Bigband gegeben hat, tritt am 26 Juli, um 19.30 Uhr im Musikpavillon des Palmengartens auf – diesmal mit klassischer Fadoinstrumentierung und den Musikern Custódio Castelo (portugiesische Gitarre), José Nunes (Gitarre) und Filipe Rodrigues (Bass).

Eintritt: VVK € 14,20 / Abendkasse € 16,- / inkl. Gebühren / SV
Kombiticket € 19,- für Konzert und Besuch des Palmengartens am Veranstaltungstag.

Das komplette Sommermusikprogramm des Palmengartens kann man hier als pdf herunterladen.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter frankfurt, portugiesische musik

José Eduardo Agualusa: Barroco tropical

Vor wenigen Wochen ist im Münchner A1-Verlag bereits der dritte Titel des angolanischen Autors José Eduardo Agualusa  erschienen. Barroco Tropical heißt das neue Buch sowohl im Original als auch in der deutschen Übersetzung (von Michael Kegler), das die Nachfolge von Das Lachen des Geckos und Die Frauen meines Vaters  antritt.

Barroco Tropical spielt in der nahen Zukunft Angolas, die exorbitanten Gewinne aus den Zeiten des Ölbooms sind erschöpft, es besteht ein krasser Gegensatz zwischen arm und reich, Überwachung und politische Einflussnahme sind an der Tagesordnung.

Bartolomeu Falcato, Schriftsteller und Drehbuchautor, ist dem aufmerksamen Leser schon aus den vorangegangenen Romanen Agualusas bekannt – hier hat er nun in einem temporeichen, spannenden Plot die Hauptrolle übernommen. Gleich zu Beginn fällt Falcato das Model Núbia de Matos buchstäblich vor die Füße. Die Sängerin Kianda wird ebenfalls Zeuge dieses merkwürdigen „Absturzes“. Und kurz darauf sind beide – Bartolomeu und Kianda – in Gefahr. Über die weitere Entwicklung dieser spannenden, kritischen, musikalischen und abwechslungsreichen Geschichte soll hier noch nicht zuviel verraten werden. Um in der figurenreichen Geschichte nicht den Überblick zu verlieren, werden in einem Kapitel alle Hauptfiguren und ihre interessanten Geschichte(n) vorgestellt. Trotz der Detailfülle – wahrlich barroco tropical  – schweift man gerne in die Nebenhandlungen ab, um sich anschließend wieder dem Schicksal von Bartolomeu, Kianda und den geheimnisvollen schwarzen Engeln zuzuwenden.

Alle Titel von José Eduardo Agualusa erhalten Sie im Original und Übersetzung in unserer Buchhandlung.

José Eduardo Agualusa: Barroco Tropical, A1 Verlag, 2011, 22,80 EUR

2 Kommentare

Eingeordnet unter angolanische literatur, Buchhandlung

Gramática ativa 1 – acordo ortográfico

Langsam hält die portugiesische Rechtschreibreform (acordo ortográfico) auch in Lehr- und Übungsbücher Einzug. Angepasst und gleichzeitig neubearbeitet wurde jetzt die allseits beliebte Übungsgrammatik Gramática ativa 1von Isabel Coimbra und Olga Mata Coimbra aus dem Verlag Lidel. Sie wendet sich an Lernende der portugiesischen Sprache in den Niveaus A1, A2 und B1 des Europäischen Referenzrahmens und umfasst sowohl Erklärungen als auch Übungen zu einer ganzen Reihe von grammatikalischen Problemen. Durch den beigefügten Lösungsschlüssel ist das Buch auch gut zum Selbststudium geeignet.

Im Vergleich zur vorherigen Ausgabe wurde sie komplett überarbeitet, enthält neue Übungen und ein übersichtlicheres, farbiges Design. Die Übungen umfassen in 54 Lektionen die folgenden Grammatikthemen: presente do indicativo – verbos regulares e irregulares; pretérito perfeito simples e composto; pretérito imperfeito vs. pretérito perfeito; pretérito mais-que-perfeito; condicional; imperativo; infinitivo; voz passiva; discurso direto e indireto; artigos definidos e indefinidos; demonstrativos variáveis e invariáveis; possessivos; interrogativos; pronomes pessoais; preposições

Isabel Coimbra/Olga Mata Coimbra: Gramática ativa 1, ab sofort bei uns erhältlich

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Agualusa und Verissimo – neue Hörbücher

Unser Hörbuchsortiment wird entsprechend des nach wie vor nicht sehr umfangreichen Angebots in Portugal und Brasilien stetig erweitert. Neu hinzugekommen sind jetzt je ein Titel des angolanischen Autors José Eduardo Agualusa und von Luis Fernando Verissimo aus Brasilien.

Der Schauspieler Fernando Alves hat Agualusas Reiseroman Um estranho em Goa eingelesen. Das Begleitheft enthält bisher unveröffentlichte Illustrationen des Autors, und Texte von Ana Paula Guimarães, António Tomás und Marta Lança.

Luis Fernando Verissimo humoristische Kurzerzählungen um den Psychoanalytiker Bagé Todas as histórias do Analista de Bagé wurden von Nelson Freitas gelesen und auf einer MP3-CD veröffentlicht.

Beide Titel sind ab sofort bei uns erhältlich.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter angolanische literatur, brasilianische autoren, brasilianische literatur, Buchhandlung