CineBrasil im Filmforum Höchst 27.-30. November

Vom 27.  bis zum 30. November  präsentiert das Filmforum Höchst, Emmerich – Josef – Str. 46a, 65929 Frankfurt wieder das brasilianische Filmfest Cinebrasil, das einen Einblick in das aktuelle, vielfältige Filmschaffen des größten lateinamerikanischen Landes bietet und Filme vorstellt, die auf diversen Festivals ausgezeichnet wurden.

Eintritt 8 €  (Frankfurt Pass 4,00 €);  Anfahrt: S1 und S2, 10 min ab HBF bis BHF Höchst, von dort 4 min zu Fuß, Parkplätze am Marktplatz um die Ecke

Alle Filme werden in der Originalversion mit englischen oder deutschen Untertiteln gezeigt.

Do 27.11. um 20:30
Kasa Branca
Luciano Vidigal | BR 2024| 88 Min. | OmeU

Fr 28.11. um 20:30
Vitória
Andrucha Waddington | BR 2025 | 112 Min. | OmeU

So 30.11. um 18:30
Dominguinhos

Joaquim Castro, Eduardo Nazarian, Mariana Aydar | BR 2014 | 86 Min. | OmeU

Fr 28.11. um 18:30
+ Sa 29.11., So 30.11. um 20:30
O último azul | Das tiefste Blau

Gabriel Mascaro | BR/MX/CL/NL 2025 | FSK 6 | 86 Min. | OmU

In Zusammenarbeit mit Cinema Negro von Sidney Martins in Berlin.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische filme

Prémio LeYa geht an Carla Pais

Carla Pais Prémio Leya

Der mit 50.000 Euro dotierte Prémio LeYa, der von der gleichnamigen portugiesischen Verlagsgruppe für bisher unveröffentlichte Texte verliehen wird, geht in diesem Jahr an die portugiesische Autorin Carla Pais.

Sie erhält den Preis für den Roman A Sombra das Árvores no Inverno, der Anfang 2026 veröffentlicht wird. Der Roman beschäftigt sich mit der Flüchtlingskrise und ihren Folgen.

Carla Pais ist erst die zweite Autorin (nach Gabriela Ruivo Trindade) in der Geschichte des Prémio Leya, die ausgezeichnet wird. Laut portugiesischer Presse hatte sie den Roman unter einem männlichen Pseudonym zum Preis eingereicht. Sie folgt auf Nuno Duarte, der den Preis im vergangenen Jahr für Pés de Barro erhielt.

Carla Pais wurde 1979 in Regueira de Pontes (nahe Leiria) geboren und lebt heute in Frankreich. Sie hat bereits einige Bücher veröffentlicht, darunter die Romane Mea Culpa (2018, Finalist des Prémio APE) und Um Cão Deitado à Fossa, das die Preise Cidade de Almada 2018 und SPA erhielt.

Der Prémio Leya ist der größte Literaturpreis für unveröffentlichte Romane in portugiesischer Sprache. In diesem Jahr gab es wieder eine Rekordbeteiligung von 1460 Einreichungen aus 22 Ländern.

Den zweifellos größten Erfolg hatte bisher der Roman Torto Arado von Itamar Vieira Junior, der 2018 mit dem Prémio Leya ausgezeichnet wurde und in der Folge zum Bestseller wurde und zahlreiche weitere Preise erhalten hat.

Kommentare deaktiviert für Prémio LeYa geht an Carla Pais

Eingeordnet unter literaturpreise, portugiesisch lernen, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Lesung mit Anna Ballbona am 12. Dezember

Am Freitag, dem 12. Dezember, um 19.00 Uhr laden wir zusammen mit der Goethe-Universität Frankfurt zu einer Lesung mit der katalanischen Autorin Anna Ballbona ein.

Sie stellt ihr Buch Ich bin nicht da vor, das in der Übersetzung von Kirsten Brandt in diesem Herbst im Karl Rauch Verlag erschienen ist.

Die Veranstaltung ist zweisprachig Katalanisch-Deutsch, Kirsten Brandt moderiert und übersetzt. Der Eintritt ist frei.

Mila wurde Ende der siebziger Jahre in einem abgelegenen Viertel der Stadt geboren, eingeklemmt zwischen einer Autobahn, einem Friedhof und einem Industriegebiet. Das Leben der Bewohner war nicht immer leicht.
Als junge Frau flieht sie nach Paris und zieht schließlich nach Barcelona, wo sie als Lektorin arbeitet. Jetzt, da sie ein Kind erwartet, versucht sie die Gründe für die Fremdheit zu erklären, die sie immer begleitet hat, eine gewisse Ratlosigkeit gegenüber ihrer eigenen Herkunft. Sie reiht Erinnerungen und Worte aneinander und fragt sich, was sie wohl an ihre Tochter weitergeben wird.

Anna Ballbona: Ich bin nicht da

Anna Ballbona ist eine katalanische Journalistin und Schriftstellerin, die mehrfach für ihre Texte ausgezeichnet wurde. Sie schreibt für Zeitungen und Zeitschriften und arbeitet für Radiosender. Die Originalausgabe ihres Romans No soc aquí erhielt den renommierten Premi Llibres Anagrama de Novella.

Die Lesung findet im Rahmen der Tagung Jornada internacional: Literatura catalana. Arxius, mitjans, tendenciès der Goethe Universität statt , die vom Institut Ramon Llull und dem Deutschen Katalanistenverband unterstützt wird.

Kommentare deaktiviert für Lesung mit Anna Ballbona am 12. Dezember

Eingeordnet unter Nicht kategorisiert

Lesetreff – Tertúlia wieder am 17. Dezember

Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.

Kurz vor Weihnachten treffen wir uns zur letzten Runde in diesem Jahr hier in der Buchhandlung. Am Mittwoch, 17.12. um 19.00 Uhr sprechen wir über das Buch O Regresso de Júlia Mann a Paraty der portugiesischen Autorin Teolinda Gersão.

Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de

Die Bücher sind voraussichtlich ab 18.11. hier verfügbar.

Buchhandlung TFM, Frankfurt

Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se no dia 17 de dezembro às 19h00 na livraria. Vamos falar sobre o livro O Regresso de Júlia Mann a Paraty da escritora portuguesa Teolinda Gersão.

Os livros estarão disponíveis a partir do dia 18.11.

Kommentare deaktiviert für Lesetreff – Tertúlia wieder am 17. Dezember

Eingeordnet unter Buchhandlung, literatura portuguesa, portugiesische Autoren, Veranstaltungen

Prémio Oceanos – Die Finalisten

Die Literaturpreis-Saison ist im vollen Gange. Vor wenigen Tagen wurden die Finalisten für den Literaturpreis Prêmio Oceanos (je 5 Titel aus Lyrik und Prosa) bekanntgeben. Nominiert sind:

Lyrik

As coisas do morto, Francisco Guita Jr. – Moçambique

Coram populo- Poesia reunida [2], Maria do Carmo Ferreira – Brasilien

Lições da miragem, Ricardo Gil Soeiro – Portugal

Longarinas, Ana Maria Vasconcelos – Brasilien

O pito do pango & outros poemas, Fabiano Calixto – Brasilien

Prosa

A cegueira do rio, Mia Couto – Moçambique

As melhoras da morte, Rui Cardoso Martins – Portugal

Mestre dos batuques, José Eduardo Agualusa – Angola

Ressuscitar mamutes, Silvana Tavano – Brasil

Vermelho delicado, Teresa Veiga – Portugal

Die beiden Gewinner des mit je 150.000 Reais dotierten Preises werden im Dezember ausgezeichnet.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura portuguesa, literaturpreise, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Lesung mit Eduardo Quive am 28. November

Lesung mit Eduardo Quive

Am 28. November, um 19.00 UIhr laden wir zusammen mit dem Koordinierungskreis Mosambik ein zu einer Lesung mit dem jungen mosambikanischen Autor Eduardo Quive. Er liest Auszüge aus seinem Buch Mutiladas .

Michael Kegler moderiert und übersetzt, der Eintritt ist frei. Wir bitten wegen der begrenzten Platzanzahl aber um Reservierung.

Eduardo Quive veröffentlichte unter anderem die Bücher „Mutiladas“ (2024) und „Para onde foram os vivos“ (2022). Er ist einer der Gründer der Literaturbewegung Kuphaluxa (2009), Herausgeber der Literaturzeitschrift LITERATAS (2011-2021) und Schöpfer der Plattform CATALOGUS, die sich künstlerischen und literarischen Projekten widmet – darunter der Ausbildung und Veröffentlichung neuer literarischer Stimmen aus Mosambik, mit besonderem Schwerpunkt auf Frauen. Derzeit ist er Mitarbeiter der Stiftung Fernando Leite Couto in Maputo.

Kommentare deaktiviert für Lesung mit Eduardo Quive am 28. November

Eingeordnet unter mosambikanische Literatur, Veranstaltungen

Prêmio Jabuti 2025: Die Preisträger im Überblick

Der Prêmio Jabuti ist der bedeutendenste brasilianische Literaturpreis und wird in 20 verschiedenen Kategorien vergeben. Die Preisträger wurden gestern m Rahmen der Preisverleihung bekanntgegeben.

Vento em Setembro

In der Kategorie „literarischer Roman“ wurde in diesem Jahr Vento em Setembro (Companhia das Letras) von Tony Bellotto ausgezeichnet. Der eigentlich als Krimiautor und Leadgitarrist der Rockgruppe Titãs erzählt eine komplexe Geschichte, die in den 1970er Jahren beginnt und sich über verschiedene Teile der Welt erstreckt. Priesterseminare, Bordelle, Eisenbahnwaggons und Krankenhausbetten sind einige der Schauplätze dieses Epos, das den Leser von Santos nach Griechenland, von Assisi nach Mexiko-Stadt, von Kirchenmauern ins Herz der Repression während der brasilianischen Diktatur führt.

Respiro

Den Jabuti in der Kategorie Lyrik erhält Armando Freitas Filho für sein neuestes Buch Respiro (Companhia das Letras)

Ruy Castro: O ouvidor do Brasil

Buch des Jahres und gleichzeitig Preisträger in der Kategorie „Crónica“ wurde O Ouvidor do Brasil. 99 vezes Tom Jobim des unermüdlichen Ruy Castro über den brasilianischen Ausnahmemusiker António Carlos Jobim.

Alle anderen Preisträger (u.a. für Kinderbuch, Übersetzung, bestes Cover etc.) lassen sich hier einsehen.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literaturpreise

Asterix in Lusitanien – neues Abenteuer in Portugal

Heute ist es soweit. Der lang erwartete neue Asterix-Band, immerhin schon das 41. Abenteuer der unerschrockenen Gallier, kommt heute, am 23. Oktober 2025 in den Handel.

Asterix, Obelix und Idefix reisen dieses Mal in die römische Provinz Lusitanien, das heutige Portugal.

Es ist der zweite Band des Texters Fabcaro und bereits der siebte des Zeichners Didier Conrad, der vor 12 Jahren Albert Uderzo abgelöst hat. Über den Inhalt darf noch nichts verraten werden, aber man darf wohl davon ausgehen, dass typische „Portugal-Accessoires“ wie Fado, Azulejos, Saudade und Bacalhau irgendwie vorkommen.

Jedenfalls gibt es bei uns ab heute den neuen Band Asterix in Lusitanien auf Deutsch. Die portugiesische Ausgabe Astérix na Lusitânia erscheint ebenfalls heute in Portugal. Da das Veröffentlichungsdatum von den Verlagen sehr strikt eingehalten wird und auch in Portugal die Auslieferung erst heute losgeht, wird es noch ein paar wenige Tage dauern, bis auch die portugiesische Übersetzung Astérix na Lusitânia bei uns verfügbar ist.

Auf jeden Fall ein Fest nicht nur für Freunde von Asterix, Obelix und Idefix, sondern vielleicht auch spannend für einen Übersetzungsvergleich.

Vorbestellungen sind natürlich schon möglich.

Asterix in Lusitanien, 13,50 EUR

Astérix na Lusitânia, 16,00 EUR

Kommentare deaktiviert für Asterix in Lusitanien – neues Abenteuer in Portugal

Eingeordnet unter comic - banda desenhada

1.Frankfurter Bookstore Crawl

Kaum ist die Buchmesse vorbei, steht die Woche unabhängiger Buchhandlungen vor der Tür.

Frankfurter Bookstorecrawl

In diesem Jahr haben wir bei mainlesen, unserem Frankfurter Netzwerk unabhängiger Buchhandlungen etwas Besonderes vor – den 1.Frankfurter Bookstore Crawl. Die Idee dahinter ist, im Zeitraum vom 1. bis 15. November möglichst viele der teilnehmenden Buchhandlungen zu besuchen, insgesamt sind 12 Buchhandlungen dabei. In jeder Buchhandlung gibt es beim Besuch einen Sticker oder Stempel, mindestens 3 davon braucht man, um am Ende an der Verlosung toller Buchpakete teilzunehmen, die von Frankfurter Verlagen, wie z.B. S. Fischer, der Frankfurter Verlagsanstalt oder der Büchergilde zur Verfügung gestellt werden.

Der Crawl-Pass liegt ab sofort in allen teilnehmenden Buchhandlungen aus. Hier im Blog von mainlesen wird nochmal alles detailliert erklärt. Auf jeden Fall ist das eine tolle Möglichkeit, neben unserer auch einmal andere Frankfurter Buchhandlungen kennenzulernen. Viel Spaß dabei.

Folgende Buchhandlungen sind dabei und freuen sich auf Besuch:

bücher im bogen

VielSeitig & Büchergilde

Buchhandlung Lesecafé

Buchhandlung Schutt

Buch & Wein

TFM – Centro do Livro

Bergen erlesen

Sachsenhausen erlesen

Buchhandlung Erhardt & Kotitschke

Libretto buch & musik

Eselsohr

Buchhandlung Weltenleser

Kommentare deaktiviert für 1.Frankfurter Bookstore Crawl

Eingeordnet unter Veranstaltungen

Der Preis der Hotlist für ein Buch von Victor Heringer

Die Frankfurter Buchmesse ist schon wieder Geschichte, wie immer waren es Tage voller Trubel, intensiver Gespräche und schöner Begegnungen und ohne Zeit für Social Media (zumindest bei uns).

Viele Preise wurden auf der Messe verliehen, unter anderem auch der Preis der Hotlist der unabhängigen Verlage. Dieser ging in diesem Jahr an März Verlag in Berlin für den Roman Die Liebe vereinzelter Männer” von Victor Heringer, aus dem brasilianischen Portugiesisch übersetzt von Maria Hummitzsch .

„Es gibt Romane, die verändern, wie wir Geschichten lesen. Die Liebe vereinzelter Männer von Victor Heringer ist ein solcher Roman. Der März Verlag aus Berlin verdient großes Lob dafür, diesen außergewöhnlichen Roman mit feinem literarischem Gespür und großer Sorgfalt dem deutschsprachigen Publikum zugänglich gemacht zu haben. Die Übersetzerin Maria Hummitzsch hat Heringers Sprache mit beeindruckender Sensibilität übertragen“, so die Jury in ihrer Begründung.

Victor Heringers Roman ist eine prägnante und schonungslose Analyse der brasilianischen Gesellschaft, die ihre eigene Vergangenheit nie richtig aufarbeiten konnte, und eine fließende, queere Coming-of-Age-Geschichte.

Den preisgekrönten Roman gibt es natürlich bei uns in der Buchhandlung, die deutsche Übersetzung ist sofort lieferbar, das brasilianische Original O Amor dos Homens Avulsos kann bestellt werden.

Kommentare deaktiviert für Der Preis der Hotlist für ein Buch von Victor Heringer

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur