Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.
Weiter geht es am Dienstag, 4. Februar um 19.00 Uhrhier in der Buchhandlung. Wir sprechen dann über Matarás Um Culpado e Dois Inocentes des portugiesischen Autors Rodrigo Guedes de Carvalho, einen interessanten Roman mit Elementen des magischen Realismus.
Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de
Die Bücher sind ab Januar wieder in der Buchhandlung verfügbar und können gerne schon vorgemerkt werden.
Buchhandlung TFM, Frankfurt
—
Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se nodia 4 de fevereiro, às 19h00 na livraria. Vamos falar sobre o livroMatarás Um Culpado e Dois Inocentes do autor português Rodrigo Guedes de Carvalho.
Os livros vão estar de novo disponíveis na livraria em janeiro.
Diesmal geht es um das Buch O Menino que colecionava Guarda-Chuvas, eine gereimte Geschichte von Alexandre de Castro Gomes mit Illustrationen von Bruna Assis Brasil
O dia 30 de novembro será dia de mais uma leitura em língua portuguesa do Brasil.
Vamos ler a história de um garoto que adorava ganhar guarda-chuvas de presente de aniversário. Escrito em rimas por Alexandre de Castro Gomes e ilustrado por Bruna Assis Brasil , O Menino que colecionava Guarda-Chuvasconta como o garoto Chico usa a imaginação para transformar tudo em uma grande diversão.
O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.
Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.
Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal.
Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.
Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.
Weiter geht es am Montag, 9. Dezember um 19.00 Uhrhier in der Buchhandlung. Wir sprechen dann über O que é meu des brasilianischen Autors José Henrique Bortoluci, ein autobiographisches Buch in der Tradition von Annie Ernaux oder Edouard Louis über den Vater des Autors, der über 40 Jahre als LKW-Fahrer in Brasilien gearbeitet hat. Das Buch ist in diesem Frühjahr bereits in deutscher Übersetzung von Maria Hummitzsch erschienen.
Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de
Die Bücher sind voraussichtlich ab Anfang kommender Woche (18.11.) wieder in der Buchhandlung verfügbar. Die deutsche Übersetzung ist vorrätig.
Buchhandlung TFM, Frankfurt
—
Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se nodia 9 de dezembro, às 19h00 na livraria. Vamos falar sobre o livroO que é meu do escritor e sociólogo brasileiro José Henrique Bortoluci.
Os livros vão estar de novo disponíveis na livraria no início da próxima semana (18.11./19.11.)
Wie immer schneller als gedacht, ist es schon wieder Oktober und die Frankfurter Buchmesse steht vor der Tür.
Sie findet in diesem Jahr vom 16.-20. Oktober statt. Als Gastland präsentiert sich Italien mit vielen Neuerscheinungen und Lesungen auf dem Messegelände und in der Stadt.
Auch in diesem Jahr werden wir wieder mit einem kleinen Stand vor Ort sein, Sie finden uns mit einer Präsentation unseres Verlagsprogramms und Neuheiten aus der portugiesischsprachigen Verlagswelt in diesem Jahr in der neuen Halle 5.0 Stand B120, wie immer ganz in der Nähe der portugiesischen und brasilianischen Verlage.
Während der Buchmesse bleibt die Buchhandlung von Dienstag Nachmittag bis einschließlich Samstag geschlossen. Bitte nutzen Sie in dieser Zeit unser Onlineangebot.
Am 18. Oktober öffnen wir abends zu der schon hier angekündigten Lesung mit dem portugiesischen Autor Francisco Sousa Lobo.
Darüberhinaus möchten wir Ihnen gern folgende Veranstaltungen empfehlen:
Donnerstag, 17.10. 16.00-17.00 Uhr, International Stage (Foyer Halle 5/6)
Poetry around the Globe – mit Fabricio Corsaletti, Poet (Brazil), Oscar D. Campo Becerra, Himpar Editores (Colombia), Bibi Ukono, Griots Lounge Publishing (Nigeria)
Moderation: Mariela Nagele
How can poetry feed our urban life? What’s so special in this genre today? What can we learn from authors and independent publishers that still trust and publish poetry in different regions around the world? Two publishers from the Frankfurt Invitation Programme and an award winning poet will give insides on poetry today.
Samstag, 19.10. , 16.00-17.00 Uhr, International Stage, Foyer Halle 5/6
Brazil – The rainforest and its inhabitants through the eyes of three illustrators – writers
Ein Gespräch mit Yana Marull, Patrícia Sant’Ana Scheld und Yana Marull, Moderation: Michael Kegler
Den kompletten Veranstaltungskalender der Buchmesse finden Sie hier.
Diesmal geht es um das Buch Pinote, o fracote e Janjão, o Fortãovon Fernanda Lopes de Almeida mit Illustrationen von Alcy Linares.
O dia 28 de setembro será dia de mais uma leitura em língua portuguesa do Brasil.
Desta vez, um livro escrito por Fernanda Lopes de Almeida, e ilustrado por Alcy Linares.
O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.
Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.
Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal.
Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.
Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.
Weiter geht es am Mittwoch,30. Oktober um 19.00 Uhrhier in der Buchhandlung. Wir sprechen dann über O Segredo de Lourenço Marques, des portugiesischen Autors Eduardo Pires Coelho, einen spannenden Roman, dessen Handlung in das koloniale Mosambik der 1970er Jahre führt.
Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de
Die Bücher sind voraussichtlich ab Ende nächster Woche (27.9.) wieder in der Buchhandlung verfügbar.
Buchhandlung TFM, Frankfurt
—
Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se nodia 30 de outubro às 19h na livraria. Vamos falar sobre o livroO Segredo de Lourenço Marques, do escritor português Eduardo Pires Coelho.
Os livros vão estar de novo disponíveis no final da próxima semana (dia 27.9.)
Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.
Weiter geht es nach einer Sommerpause am Donnerstag,12.September um 19.00 Uhrhier in der Buchhandlung. Wir versprechen dann über Leme, den Roman der portugiesischen Autorin Madalena Sá Fernandes, in dem sie sich mit dem Thema häusliche Gewalt auseinandersetzt.
Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de
Eine erste Lieferung des Buches ist schon aus Portugal eingetroffen, weitere Exemplare folgen in Kürze.
Buchhandlung TFM, Frankfurt
—
Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se após o verão nodia 12 de setembro às 19h na livraria. Vamos falar sobre o livroLemeda escritora portuguesa Madalena Sá Fernandes.
Die beiden Schwestern Eurídice und Guida sind schön, mutig und eigensinnig. Sie leben im Rio de Janeiro der 1940er Jahre, doch auch wenn in der Stadt kosmopolitisches Flair herrscht, sollen Frauen vor allem eines sein: liebende Gattinnen und Mütter. Damit wollen sich die beiden Schwestern Gusmão allerdings nicht zufriedengeben.
Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de
Das Buch im Original ist ab Montag wieder bei uns in der Buchhandlung verfügbar. Die deutsche Ausgabe (Übersetzung von Marianne Gareis) und die Verfilmung von Karim Aïnouz gibt es natürlich auch bei uns.
Buchhandlung TFM, Frankfurt
—
Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se nodia 11 de junho às 19h na livraria. Vamos falar sobre o livroA Vida Invisível de Eurídice Gusmão da escritora brasileira Martha Batalha
O livro está novamente disponível a partir de segunda-feira, dia 6 de maio.
Diesmal geht es um einen stotternden Hahn im Buch O Galo Gago des brasilianischen Autors Antonio Carlos Secchin. Auf sehr rhythmische Weise erzählt Secchin die Geschichte eines Hahns, der nicht krähen kann und deshalb das Leben von Tag, Nacht und den anderen Tieren durcheinander bringt. Doch anstatt von den anderen Tieren verstoßen zu werden, erhält der Hahn Hilfe von seinen Freunden.
Abril de 2024! Cá estamos de volta com mais uma leitura em língua portuguesa. Desta vez no dia 27 de abril com o livro O Galo Gago escrito por Antonio Carlos Secchin, com ilustrações de Clara Gavilan.
O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.
Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.
Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal.
Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.
Mit einigen Bücherkisten bepackt, geht es morgen (Mittwoch) nach Leipzig, wo wir an der Buchmesse teilnehmen.
Sie finden uns am portugiesischen Nationalstand in Halle 4C300. Dort gibt es ein umfangreiches Programm mit und über portugiesischsprachige Autor*innen, das wir ja schon in den vergangenen Tagen ausführlich angekündigt haben.
Wenn Sie in der Nähe sind, kommen Sie gern vorbei, wir freuen uns auf spannende Gespräche. Unsere Frankfurter Buchhandlung bleibt deshalb von Mittwoch bis Samstag (20.-23.3.) geschlossen, ab Montag (25.3.)haben wir wieder regulär geöffnet.
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.