Albert von Brunn: Milton Hatoum

Albert von Brunn: Milton HatoumPünktlich zum morgigen Beginn der Frankfurter Buchmesse ist auch ein neues Buch fertig geworden.  In Milton Hatoum. Zwischen Orient und Amazonas beschäftigt sich unser Autor Albert von Brunn mit dem Werk des bekannten brasilianischen Schriftstellers, dessen Romane (Cinzas do Norte, Órfãos do Eldorado, Dois Irmãos und Relato de um Certo Oriente) auch alle in deutscher Übersetzung vorliegen.

Albert von Brunns Arbeit versucht, einige wichtige Etappen im Werk von Milton Hatoum aufzuzeigen und gibt einen Überblick über die Geschichte der libanesischen Einwanderung nach Brasilien, die Rolle der verschiedenen Sprachen im Umkreis des Autors (Portugiesisch, Arabisch, Französisch) und die kulturelle Durchmischung zweier Welten, die alles zu trennen scheint – Orient und Amazonas.

Das Buch hat die ISBN 9783939455035, kostet 18,00 Euro und ist über den Buchhandel und natürlich auch direkt bei uns erhältlich.

2 Kommentare

Eingeordnet unter literatura brasileira, literaturwissenschaft

Nobelpreis für Literatur geht an…

Herta Müller

Dies gab die Nobel-Stiftung soeben bekannt. Die in Rumänien geborene Schriftstellerin kam 1987 nach Deutschland und lebt seitdem in Berlin. Sie hat bereits zahlreiche renommierte Literaturpreise erhalten. Ihr jüngster Roman Atemschaukel steht auch auf der Shortlist des Deutschen Buchpreises, dessen Gewinner in der kommenden Woche bekanntgegeben wird. In den Feuilletons findet man zahlreiche Artikel über Herta Müller und ihr Werk, unter anderem in der Zeit, der FAZ, der Süddeutschen Zeitung und in der taz.

In portugiesischer Übersetzung gibt es bisher nur sehr wenig, teilweise sind die Bücher auch vergriffen. 1993 wurde O homem é um grande faisão sobre a terra veröffentlicht, 1999 A terra das ameixas verdes.
In Brasilien ist der Titel O Compromisso lieferbar. Es ist davon auszugehen, dass sich das innerhalb von ein paar Monaten ändern wird. Bei der in der nächsten Woche beginnenden Frankfurter Buchmesse haben die Kollegen aus den deutschen Verlagen, in denen Herta Müllers Werk verlegt ist (vor allem aus dem Hanser Verlag) sicher alle Hände voll zu tun.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter literaturpreise

Crônicas do inesperado – Renato Prado Guimarães

Die Buchmesse steht vor der Tür (14.10.-18.10.09) und eine weitere interessante Veranstaltung wurde uns angekündigt, die wir Ihnen nicht vorenthalten möchten.

crônicas do inesperadoDer brasilianische Verlag Imprensa Nacional und die Câmara Brasileira do Livro laden ein zur Präsentation des Buches Crônicas do Inesperado von Renato Prado Guimarães.

Termin: Samstag, 17.10., 13.00-14.30 Uhr, auf dem Messegelände, Halle 5.1 Clients Lounge. Veranstaltung in portugiesischer Sprache. Wenn Sie vorhaben, die Buchmesse zu besuchen (am 17./18.10. ist sie für das allgemeine Publikum geöffnet, Tageskarte 14,00 EUR), schauen Sie doch mal vorbei.

Renato Prado Guimarães begann seine Karriere als Journalist bei der Folha de São Paulo und war danach viele Jahre (1963-2008) im diplomatischen Dienst Brasiliens tätig. Die Crônicas do inesperado beschreiben Erlebnisse an den verschiedenen Stationen seiner Karriere im Ausland.

Den Stand von unserem Verlag finden Sie übrigens auch in Halle 5.1 D960

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter buchmesse, Veranstaltungen

Dulce Maria Cardoso bei TFM

Dulce Maria CardosWir freuen uns sehr, während der Buchmesse, am 15.Oktober um 20.00 Uhr eine Lesung mit der portugiesischen Autorin Dulce Maria Cardoso präsentieren zu können. Die zweisprachige Lesung (portugiesisch-deutsch) wird von Michael Kegler moderiert und übersetzt und findet in unserer Buchhandlung (60486 Frankfurt, Große Seestraße 47) statt. Der Eintritt ist frei.

Dulce Maria Cardoso liest aus ihrem prämierten Roman Os meus sentimentos. Eine Rezension in portugiesischer Sprache finden Sie hier bei nova cultura!

Dulce Maria Cardoso gehört zu den 12 ersten Preisträgern des von der Europäischen Union vergebenen Literaturpreises. Sie wurde 1964 in Trás-Os-Montes (Nordportugal) geboren. Die ersten Jahre ihrer Kindheit verbrachte sie in Angola und kehrt von dort 1975 nach Portugal zurück. Sie studierte Jura und schrieb anschließend Theaterstücke und Kurzgeschichten. Heute lebt sie in Lissabon und hat bereits zwei Romane veröffentlicht, Mitte Oktober erscheint ihr dritter O Chão dos Pardais.

Por ocasião da Feira do Livro temos o prazer de convidar para uma leitura bilingue (português – alemão) com Dulce Maria Cardoso. Michael Kegler é o tradutor e moderador desta sessão literária, que se realiza na nossa livraria (Frankfurt-Bockenheim, Große Seestraße 47),

quinta-feira 15 de Outubro, às 20:00 horas.

A autora lerá trechos do romance premiado Os Meus Sentimentos, Edições ASA. Entrada livre.

Dulce Maria Cardoso é a autora portuguesa galardoada com o Prémio da União Europeia para a Literatura, que em 2009 pela primeira vez, distinguiu 12 autores dos países comunitários. Tendo passado a infância em Angola, Dulce Maria Cardoso regressou em 1975 a Portugal onde estudou direito e onde vive actualmente. Publicou até agora teatro, conto e romance. O Chão dos Pardais (Edições ASA), o seu terceiro romance, será lançado em meados de Outubro.

2 Kommentare

Eingeordnet unter Buchhandlung, buchmesse, literatura portuguesa, Veranstaltungen

2.Bloggeburtstag

Vor genau zwei Jahren gab es hier den ersten Eintrag, für eine Feier bleibt allerdings keine Zeit – die Buchmesse wirft ihre Schatten voraus, ein neues Buch ist in Druck (über Milton Hatoum von Albert von Brunn, demnächst mehr dazu an dieser Stelle), eine Lesung in Vorbereitung (mit Dulce Maria Cardoso) und viele interessante Neuerscheinungen werden in den nächsten Wochen bei uns eintreffen (von José Saramago, António Lobo Antunes, João Ubaldo Ribeiro, um nur einige zu nennen). Es lohnt sich also in jedem Fall, hin und wieder hier, vor Ort in unserer Frankfurter Buchhandlung (Große Seestr. 47, 60486 Frankfurt) oder in unserem Webshop vorbeizuschauen.

Schreiben Sie uns doch mal per Mail (info@tfmonline.de) oder Kommentar, was Sie sich wünschen, welche Informationen Ihnen fehlen, worüber Sie gern mehr wissen würden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter aus dem tfm-verlag, buchmesse

Prêmio Jabuti geht an Moacyr Scliar

Der brasilianischer Autor Moacyr Scliar erhält in diesem Jahr den renommiertesten Literaturpreis Brasilien in der Kategorie Roman für seinen im letzten Jahr erschienenen Roman Manual da paixão solitária. Den zweiten Platz belegt Milton Hatoum für seinen bereits ins Deutsche übersetzten Roman Orfãos do Eldorado (Die Waisen des Eldorado), Platz drei geht an den jungen Daniel Galera für sein Buch Cordilheira. Der Preis ist mit 30.000 Reais dotiert und wird am 4. November von der Câmara Brasileira do Livro verliehen.

Moacyr Scliar wurde 1937 in Porto Alegre (Südbrasilien) als Sohn jüdisch-russischer Immigranten geboren. Er studierte Medizin und hat bis zu seinem Ruhestand lange Jahre als Arzt gearbeitet. Sein umfangreiches Werk beinhaltet mehr als 50 Titel, sowohl Romane, Essays als auch Kinder- und Jugendbücher. Ins Deutsche wurde u.a. sein wunderbar ironischer Roman O exército de um homem só (Die Ein-Mann-Armee) übersetzt.

Der Prêmio Jabuti wird noch in vielen weiteren Kategorien verliehen (u.a. Lyrik, Sachbuch, Kinder- und Jugendbuch, beste Übersetzung usw.) Alle Preisträger können hier eingesehen werden.


Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literaturpreise

Kampf um Amazonien – neuer Dokumentarfilm

Der neue Dokumentarfilm Eine andere Welt ist möglich – Kampf um Amazonien des Frankfurter Regisseurs Martin Keßler (neue WUT) geht Mitte Oktober auf Premieren-Tournee. Der Film über über den Kampf der Indios gegen die Zerstörung des Amazonas-Urwaldes durch Globalisierung und neue Megastaudämme, über das Weltsozialforum in der Amazonasstadt Belém (Januar 2009) und die Idee von einer anderen Welt wird gezeigt in:

Berlin, Kino Babylon Mitte, am 10. Oktober, 20.00 Uhr
München, Eine Welt Haus 13.10. 19.00 Uhr
Stuttgart, Merlin 14.10. 19.00 Uhr
Saarbrücken, Filmhaus , am 15.10., 20.00 Uhr
Hitzacker, Sozialforum in Deutschland, 16.10.
Frankfurt am Main, Cinestar Metropolis, am 18.10.09 Matinee 11.00 Uhr

Umfangreiche Informationen über das Filmprojekt stehen auf der Webseite neue WUT zur Verfügung. Dort kann der Film auch auf DVD bestellt werden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter filme, Veranstaltungen

Flieh. Und nimm die Dame mit.

Marçal Aquino: Flieh. Und nimm die Dame mit.

In der Edition Büchergilde ist jetzt die deutsche Übersetzung  von  Marçal Aquinos Eu Receberia As Piores Notícias Dos Seus Lindos Lábios erschienen. Der deutsche Titel lautet Flieh. Und nimm die Dame mit. (übersetzt von Kurt Scharf) und wurde in der von Ilija Trojanow herausgegebenen Reihe Weltlese – Lesereisen ins Unbekannte veröffentlicht.

Erzählt die Liebesgeschichte zwischen dem Fotografen Cauby und der jungen, mysteriösen Lavínia. Eine Recherche über Prostituierte führt den Journalisten in eine düstere Goldgräberstadt im Norden Brasiliens, wo er Zeuge der zunehmenden Spannungen zwischen Arbeitern und der Bergwerksgesellschaft wird.

Original und Übersetzung sind wir immer bei uns in der Buchhandlung erhältlich.

Ein Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, Buchhandlung

Acordo Ortográfico 3 – weitere neue Wörterbücher

Wörterbücher an neue Regeln anzupassen, ist eine aufwendige Angelegenheit und für die betroffenen Verlage mit hohen Kosten verbunden. Doch nach und nach erscheinen nun immer mehr Titel, die an den im letzten Jahr in Kraft getretenen Acordo Ortográfico angepasst wurden. Lieferbar ist jetzt unter anderem in einer überarbeiteten und erweiterten Ausgabe das Handwörterbuch Dicionário Editora Alemão-PortuguêsDicionário Editora Alemão-Português (das immer noch größte deutsch-portugiesische Wörterbuch mit ca. 92.000 Einträgen).

Auch Pons ist mit einem neuen Titel auf dem Markt, allerdings wesentlich kleiner, mit nur 50.000 Einträgen für beide Richtungen und dem Titel Pons Basiswörterbuch Portugiesisch. Hier werden sowohl die alte als auch die neue Rechtschreibung berücksichtigt.

Auch aus Brasilien gibt es mit dem sehr guten und umfangreichen Dicionário Houaiss da Língua PortuguesaDicionário Houaiss, einem einsprachigen Wörterbuch, jetzt ein an den Acordo Ortográfico angepasstes Werk, das noch dazu mit einer CD-ROM geliefert wird, die auch die elektronische Benutzung des Wörterbuchinhalts erlaubt.

Alle genannten Titel und viele weitere Wörterbücher und Lehrwerke sind natürlich wie immer bei uns in der Buchhandlung vorrätig bzw. können über unseren Online-Shop bestellt werden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter bücher, Buchhandlung

Lura auf Deutschlandtournee

Lura: EclipseDie kapverdische Sängerin Lura stellt ihr in diesem Jahr erschienenes Album Eclipse vor. Konzerte gibt es in dieser Woche in Darmstadt (Centralstation 22.9.), Karlsruhe (23.9. Tollhaus), München (24.9. Ampere Club – Muffat Halle) und in Dortmund (25.9.) Konzerthaus.

Eclipse ist Luras 4. Album mit dem sie sich einmal mehr als eine der neuen Stimmen Cabo Verdes etabliert. Für die Songs zeichnen größtenteils Mário Lúcio, B.Leza, Orlando Pantera und René Cabral verantwortlich. Entstanden ist ein teilweise sehr tanzbares Album mit vielfältigen musikalischen Einflüssen, das aber auch sehr schöne Balladen enthält.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter cabo verde, Veranstaltungen