Lesetreff – Tertúlia wieder am 30. Oktober

Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.

Weiter geht es am Mittwoch, 30. Oktober um 19.00 Uhr hier in der Buchhandlung. Wir sprechen dann über O Segredo de Lourenço Marques, des portugiesischen Autors Eduardo Pires Coelho, einen spannenden Roman, dessen Handlung in das koloniale Mosambik der 1970er Jahre führt.

Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de

Die Bücher sind voraussichtlich ab Ende nächster Woche (27.9.) wieder in der Buchhandlung verfügbar.

Buchhandlung TFM, Frankfurt

Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se no dia 30 de outubro às 19h na livraria. Vamos falar sobre o livro O Segredo de Lourenço Marques, do escritor português Eduardo Pires Coelho.

Os livros vão estar de novo disponíveis no final da próxima semana (dia 27.9.)

Kommentare deaktiviert für Lesetreff – Tertúlia wieder am 30. Oktober

Eingeordnet unter frankfurt, literatura portuguesa, portugiesische Literatur, Veranstaltungen

Davi Kopenawa in Frankfurt

Davi Kopenawa kommt nach Frankfurt.

Er stellt sein mit Bruce Albert verfasstes Buch „Der Sturz des Himmels“ (A queda do céu) vor, das jetzt in deutscher Übersetzung von Karin Uttendörfer, Tim Trzaskalik bei Matthes&Seitz erschienen ist.

Die Veranstaltung findet am Samstag, 14.9. um 16.00 Uhr im Museum Angewandte Kunst (Schaumainkai 17) statt.

Durchs Gespräch führen Oliver Precht und Paula Macedo Weiss.

Das Buch Der Sturz des Himmels gibt es natürlich bei uns in der Buchhandlung, die portugiesische Ausgabe bestellen wir gern.

Kommentare deaktiviert für Davi Kopenawa in Frankfurt

Eingeordnet unter brasilianische autoren, Brasilien

Prémio FIL geht an Mia Couto

Die größte Buchmesse der spanischsprachigen Welt im mexikanischen Guadalajara ehrt in diesem Jahr den mosambikanischen Schriftsteller Mia Couto. Er erhält den mit 150.000 Dollar dotierten Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances, der alljährlich an einen Autor oder eine Autorin vergeben wird, der/die in einer romanischen Sprache publiziert.

Der Prémio FIL ist einer der weltweit wichtigsten und höchstdotierten Literaturpreise.

Die Bücher von Mia Couto, der 1955 als Sohn portugiesischer Eltern im mosambikanischen Beira geboren wurden, erscheinen in Portugal bei Editorial Caminho und in deutschsprachigen Raum im Schweizer Unionsverlag (in der Übersetzung von Karin von Schweder-Schreiner).

Die Jury des FIL würdigt das gesamte literarische Schaffen und hat im Fall von Couto besonders die „sprachliche Innovation“ seines Werks, das Chronik, Kurzgeschichte und Roman umfasst.

Alle Bücher von Mia Couto gibt’s natürlich bei uns in der Buchhandlung. Sein neuester Roman A Cegueira do Rio ist für Oktober angekündigt.

Auf Deutsch erschien zuletzt der sehr empfehlenswerte autobiographisch inspirierte Roman Der Kartograf des Vergessens.

Kommentare deaktiviert für Prémio FIL geht an Mia Couto

Eingeordnet unter literatura moçambicana, literaturpreise, mosambikanische Literatur

Portugiesisch lernen für fortgeschrittene Anfänger

Es gibt mal wieder ein paar Neuerscheinungen für Lernende der portugiesischen Sprache zu vermelden. Für Anfänger mit guten Grundkenntnissen (Niveau A2) gibt es ein neues Lehrbuch – Português a valer 2 von Ana Tavares und Sofia Rente (Editora Lidel). Es behandelt in 8 Lektionen aktuelle Themen und deckt alle Sprachkompetenzen ab, ein Schwerpunkt liegt aber auf dem mündlichen Sprachgebrauch. Dabei helfen auch umfangreiches Audio- und Videomaterial, das zum Download auf der Webseite des Verlags bereit steht. Das Arbeitsumfeld und die anderen Varianten der portugiesischen Sprache finden spezielle Berücksichtigung. Lösungen am Ende des Lehrbuchs erleichtern das Selbststudium ebenso wie eine mehrsprachige Vokabelliste.

Ebenfalls neu sind zwei Titel in der Reihe Histórias do Mundo von Ana Sousa Martins und Ana Paula Gonçalves, ebenfalls aus dem Lidel Verlag.

Die Easy Reader mit Audiomaterial wenden sich ebenfalls an fortgeschrittene Anfänger.

Histórias do Mundo A2 enthält 13 Märchen und Legenden aus verschiedenen Ländern, die Sprache wurde entsprechend angepasst, schwierige Vokabeln werden einsprachig erklärt. Im Anschluss an jede Geschichte folgen Übungen zum Hör- und Leseverständnis. Die Audioversionen stehen auch hier zum Download bereit.

Den selben Aufbau hat Histórias do Mundo A2 – As viagens do Sindbad, das die Geschichten von Sindbad dem Seefahrer aus 1001 Nacht enthält.

Alle Bücher gibt’s bei uns in der Buchhandlung vor Ort und natürlich auch online.

Kommentare deaktiviert für Portugiesisch lernen für fortgeschrittene Anfänger

Eingeordnet unter portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Lina_ – Fado Konzert in Frankfurt

Copyright: Luis Mileu

Die portugiesische Fadista Lina kommt nach Frankfurt. Im Rahmen der Summer in the City 2024 Konzertreihe vom Künstlerhaus Mousonturm spielt sie am 13. August um 20.00 Uhr im Musikpavillon des Frankfurter Palmengarten.

Karten zum Preis von 33 EUR gibt es bei uns in der Buchhandlung im Vorverkauf.

Lina präsentiert ihr neues Album Fado Camões. Begleitet wird Linas ausdrucksstarker Gesang von der Klängen des herausragenden portugiesischen Gitarristen Pedro Viana, dessen unverkennbarer Sound auch schon bei Fadoikonen wie Mariza, Carminho oder Ana Moura zu hören war und dem englischen Musiker und Komponist John Baggot, u.a. bekannt aus Zusammenarbeiten mit namenhaften Musikern wie Portishead und Massive Attack, der seine kunstvollen Arrangements am Piano und am Keyboard beiträgt.

Kommentare deaktiviert für Lina_ – Fado Konzert in Frankfurt

Eingeordnet unter portugiesische musik

Konzert Margareth Menezes – Verlosung

Copyright: José de Holanda

Wie schon angekündigt, kommt Margareth Menezes kommt im Rahmen der Summer in the City 2024 Konzertreihe vom Künstler*innenhaus Mousonturm nach Frankfurt.

Sie spielt sie am 30. Juli um 20.00 Uhr im Musikpavillon des Frankfurter Palmengarten.

Karten zum Preis von 42 EUR gibt es bei uns in der Buchhandlung im Vorverkauf.

Kommentare deaktiviert für Konzert Margareth Menezes – Verlosung

Eingeordnet unter brasilianische musik, frankfurt, kultur frankfurt

Mia Couto erhält Grande Prémio do Conto APE

Der mosambikanische Autor Mia Couto erhält den Grande Prémio do Conto des portugiesischen Schriftstellerverband. Er wird für seinen Erzählband mit dem schönen, nahezu unübersetzbaren Titel Compêndio para desenterrar nuvens ausgezeichnet. Das von Editorial Caminho herausgegebene Werk besteht aus zweiundzwanzig Geschichten, die sich mit dem Leid der Menschen befassen, unter anderem auch mit den Stimmen der Frauen, deren Leben durch Krieg, Hungersnot, Dürre und „toxische Machtverhältnisse“ zerrüttet ist, heißt es in einer Erklärung des Schriftstellerverbands. Die Erzählungen sind noch nicht in auf Deutsch erschienen, aber wer sich mit dem bekanntesten mosambikanischen Schriftsteller beschäftigen möchte und nicht portugiesisch spricht, hat trotzdem eine große Auswahl von Möglichkeiten.

Ein wesentlicher Teil des herausragenden Romanwerks liegt in deutscher Übersetzung von Karin von Schweder-Schreiner im Unionsverlag vor.

Alle portugiesischen und deutschen Ausgaben gibt es natürlich bei uns.

Kommentare deaktiviert für Mia Couto erhält Grande Prémio do Conto APE

Eingeordnet unter literatura moçambicana, literaturpreise, mosambikanische Literatur

Klassiker neu im Taschenbuch

Von zwei sehr bekannte „Klassiker“ der brasilianischen Literatur sind jetzt in neuen Taschenbuchausgaben erschienen.

Penguin setzt mit Nahe dem wilden Herzen die vor einigen Jahren begonnen Veröffentlichung vom Werk Clarice Lispectors fort. Die Übersetzung ist von Ray-Güde Mertin und wurde von Corinna Santa-Cruz überarbeitet.

In der Ehe mit Rechtsanwalt Otávio findet Joana keine Antwort auf ihre Fragen. Auch ihr drängender Wunsch, nahe dem »wilden Herzen« des Lebens zu sein, sich durch die Liebe zu befreien, bleibt unerfüllt. Joana sucht im Rückblick auf die eigene Kindheit und Jugend nach Träumen und frühen Zielen, stößt auf inneren Reichtum und die Gewissheit zu leben. Lispectors autobiografisch gefärbter Roman (Originaltitel: Perto do coração selvagem) gleicht einer Reise ins Innere des Verstehens einer Frau. Im Alter von nur 19 Jahren verfasst, machte er die Autorin in Brasilien mit einem Schlag berühmt.

Beim zweiten Buch handelt es sich um das populäre Jugendbuch Mein kleiner Orangenbaum (Originaltitel: Meu pé de laranja lima), das in der Übersetzung von Marianne Jolowicz im Unionsverlag neu aufgelegt wurde.

Sesé ist ein wunderlicher kleiner Junge. Immer nimmt er sich fest vor, brav zu sein, aber wie soll man widerstehen, wenn sich die Gelegenheit zu einem herrlichen Streich bietet? Seine Familie glaubt, der Teufel stecke ihm in den Knochen, und will ihm den Schabernack mit allen Mitteln austreiben. Von den Erwachsenen missverstanden, flüchtet Sesé sich in seine eigene Welt – eine Welt, in der die Hühner im Hinterhof zu wilden Panthern werden, die bunten Papierdrachen singend am Himmel tanzen und ein kleiner Orangenbaum ihn zu Abenteuern überredet. Und irgendwo, da ist er sich sicher, wartet der beste Mensch der Welt auf ihn.

Beide Bücher gibt’s natürlich bei uns in der Buchhandlung:

Clarice Lispector: Nahe dem wilden Herzen, 14,00 EUR

José Mauro de Vasconcelos: Mein kleiner Orangenbaum, 14,00 EUR

Kommentare deaktiviert für Klassiker neu im Taschenbuch

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira

Stipendium in Berlin für Francisco Sousa Lobo

Der portugiesische Autor Francisco Sousa Lobo erhält das von der Portugiesischen Botschaft/Instituto Camões in Berlin und dem Instituto Camões initiierte, einmonatige Literaturstipendium in Berlin. Bisherige Stipendiat*innen waren Patrícia Portela, Rui Cardoso Martins, Isabela Figueiredo, Miguel Cardoso , Afonso Cruz, Judite Canha Fernandes, Cláudia Galhós und Jacinto Lucas Pires

In Berlin beabsichtigt Francisco Sousa Lobo, einen kurzen Comic über seinen Aufenthalt in der deutschen Hauptstadt zu gestalten, und nimmt dabei die Kurzgeschichte „Der Büffel“ von Clarice Lispector als Ausgangspunkt für eine Betrachtungsweise der Isolation, in der sich der Blick des Lesers spiegelt. Das Projekt mit dem Titel „Im Berliner Zoo, auf der Suche nach dem Hass am falschen Ort“ wird also „eine Art Reiseliteratur sein, ein Panorama, in dem die innere Stimme (Erzählung) der äußeren Stimme (Zeichnung) gegenübersteht, in dem wir Hass und Liebe gleichzeitig und in denselben Dingen und Menschen suchen, was vielleicht einer der Schlüssel ist, um Lispector näher zu kommen. […] und uns gegenseitig zu verstehen“, sagt der Autor.

Francisco Sousa Lobo wurde 1973 in Mosambik geboren. Er wuchs in Oeiras auf und arbeitete in Lissabon, bevor er nach London zog, wo er seit 2005 lebt und arbeitet. Der Comic-Autor, mit einem Abschluss in Architektur und Kunst, hat bereits 16 Publikationen in Portugal und im Ausland veröffentlicht. Sein Werk bewegt sich zwischen Dokumentation, Autobiografie und Fiktion.

Die Bücher von Francisco Sousa Lobo sind bei uns bestellbar.

Kommentare deaktiviert für Stipendium in Berlin für Francisco Sousa Lobo

Eingeordnet unter portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Prémio Camões 2024 geht an Adélia Prado

Der Prémio Camões, der bekannteste Literaturpreis der portugiesischsprachigen Welt, geht in diesem Jahr an die brasilianische Lyrikerin Adélia Prado. Der Preis wurde 1988 von den Regierungen Brasiliens und Portugals ins Leben gerufen und ist der höchstdotierte Literaturpreis der portugiesischsprachigen Welt. Alljährlich wird mit ihm ein portugiesischsprachiger Schriftsteller ausgezeichnet. Zuletzt erhielt 2023 der portugiesische Übersetzer und Essayist João Barrento die Auszeichnung.

Adélia Prado wurde 1936 in Divinópolis, Minas Gerais, geboren. Sie hat einen Abschluss in Philosophie. Ihre ersten Gedichte veröffentlichte sie in Zeitschriften ihrer Heimatstadt und in Belo Horizonte. Ihr persönliches Debüt hatte sie erst 1975, als sie Carlos Drummond de Andrade ihre neuen Gedichte schickte. Beeindruckt von den Texten, schickte er die Gedichte an den Verlag Imago. Der unter dem Titel „Bagagem“ veröffentlichte Gedichtband erregte wegen seiner Originalität und seines Stils die Aufmerksamkeit der Kritiker.

Alle lieferbaren Titel von Adélia Prado finden Sie bei uns in der Buchhandlung oder auch online.

Kommentare deaktiviert für Prémio Camões 2024 geht an Adélia Prado

Eingeordnet unter literatura portuguesa, literaturpreise