Schlagwort-Archive: livraria portuguesa frankfurt

Neue Kinderbücher von Mia Couto und Helme Heine

Mia Couto: As sementes do céu

Kurz vor Jahresende ist ein neues Kinderbuch des mosambikanischen Autors Mia Couto erschienen und auch schon bei uns in der Buchhandlung eingetroffen. As Sementes do Céu mit wunderschönen Illustrationen von Susa Monteiro erzählt auf die Mia Couto eigene sehr poetische Weise eine Geschichte von großer Aktualität, in der es um die Erhaltung der Natur und gleichzeitig um einen Dialog der Generationen geht.

Ebenfalls neu, zumindest in portugiesischer Übersetzung, ist Três Amigos, die wunderbar zeitlose Geschichte aus der Feder des vor kurzem verstorbenen Autors Helme Heine. Franz von Hahn, Johnny Mauser und der dicke Waldemar heißen in der portugiesischen Übersetzung natürlich anders (Galo Francisco, Rato Joãozinho und Porco Valdemar), aber das Abenteuer der drei ist natürlich dasselbe und die Illustrationen sind einfach schön.

Viele weitere Kinder- und Jugendbücher in portugiesischer Sprache, sowohl aus Portugal als auch aus Brasilien gibt es natürlich bei uns in der Buchhandlung. Schauen Sie gern auch online vorbei.

Kommentare deaktiviert für Neue Kinderbücher von Mia Couto und Helme Heine

Eingeordnet unter deutsche autoren in portugiesischer übersetzung, kinder-und jugendbücher, literatura moçambicana, mosambikanische Literatur, portugiesische kinderbücher

Asterix in Lusitanien – neues Abenteuer in Portugal

Heute ist es soweit. Der lang erwartete neue Asterix-Band, immerhin schon das 41. Abenteuer der unerschrockenen Gallier, kommt heute, am 23. Oktober 2025 in den Handel.

Asterix, Obelix und Idefix reisen dieses Mal in die römische Provinz Lusitanien, das heutige Portugal.

Es ist der zweite Band des Texters Fabcaro und bereits der siebte des Zeichners Didier Conrad, der vor 12 Jahren Albert Uderzo abgelöst hat. Über den Inhalt darf noch nichts verraten werden, aber man darf wohl davon ausgehen, dass typische „Portugal-Accessoires“ wie Fado, Azulejos, Saudade und Bacalhau irgendwie vorkommen.

Jedenfalls gibt es bei uns ab heute den neuen Band Asterix in Lusitanien auf Deutsch. Die portugiesische Ausgabe Astérix na Lusitânia erscheint ebenfalls heute in Portugal. Da das Veröffentlichungsdatum von den Verlagen sehr strikt eingehalten wird und auch in Portugal die Auslieferung erst heute losgeht, wird es noch ein paar wenige Tage dauern, bis auch die portugiesische Übersetzung Astérix na Lusitânia bei uns verfügbar ist.

Auf jeden Fall ein Fest nicht nur für Freunde von Asterix, Obelix und Idefix, sondern vielleicht auch spannend für einen Übersetzungsvergleich.

Vorbestellungen sind natürlich schon möglich.

Asterix in Lusitanien, 13,50 EUR

Astérix na Lusitânia, 16,00 EUR

Kommentare deaktiviert für Asterix in Lusitanien – neues Abenteuer in Portugal

Eingeordnet unter comic - banda desenhada

Grande Prémio APE Romance für Filomena Marona Beja

Der Roman A Cova do Lagarto von Filomena Marona Beja, erschienen bei Sextante Editora, erhält in diesem Jahr den Großen Preis der portugiesischen Schriftstellerorganisation (Associação Portuguesa de Autores) für den besten Roman 2007. Eingereicht wurden insgesamt 117 im Jahr 2007 erschienene Romane und Erzählungen. Der Preis wurde einstimmig verliehen und ist mit 15.000 Euro dotiert.

A Cova do Lagarto ist ein autobiographischer Roman, der sich mit dem Leben von Duarte Pacheco, einem Minister der Salazar-Diktatur beschäftigt, der für den öffentlichen Raum und seine Umgestaltung verantwortlich war und später bei einem Autounfall ums Leben kam.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Lesung mit Ralph Roger Glöckler am 11.April

Nach der Lesung mit Rosa Ribas am 5. April möchten wir Sie bereits eine Woche später erneut einladen:

MadreAm 11. April, 20.00 Uhr wird Ralph Roger Glöckler bei uns zu Gast sein und aus seiner Erzählung Madre lesen. Madre ist Bestandteil seiner Azorentrilogie, die außerdem Corvo sowie die Azoren-Saga Vulkanische Reise beinhaltet. Letztere wird Ende des Monats neu im Elfenbein Verlag aufgelegt.
Die Erzählung Madre beruht auf der Lebensgeschichte der Nonne Teresa da Anunciada (1658-1738), die im Kloster Nossa Senhora da Esperança in Ponta Delgada auf der Azoreninsel São Miguel lebte und den Kult um die Büste des Senhor Santo Cristo begründete. Seit drei Jahrhunderten wird dort ein Fest begangen, das viele Emigranten aus aller Welt heimkehren lässt und zum größten religiösen Ereignis auf dem Archipel der Azoren geworden ist. Die Erzählung endet nach der ersten offiziell genehmigten Prozession, die im Jahr 1700 stattfand. Glöcklers Erzählung basiert auf den überlieferten, durch die Kirche zensierten und bisher unveröffentlichten Notizen da Anunciadas, in denen die Besessenheit der Nonne aufscheint, die Figur des Senhor Santo Cristo für sich und andere zum Leben zu erwecken und zu instrumentalisieren.

Der Eintritt ist frei, Lesung in deutscher Sprache, Veranstaltungsort ist wie immer unsere Buchhandlung, und sicher wird es auch Gelegenheit geben, über das Leben und die Literatur der Azoren ins Gespräch zu kommen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.

Ein Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, frankfurt, Veranstaltungen