Portugiesischer Vorlesetreff für Kinder wieder am 25. Januar KiBi Bornheim

Der portugiesische Vorlesetreff für Kinder trifft sich wieder am 25. Januar um 11.30 Uhr in der Kinder-und Jugendbibliothek in Frankfurt-Bornheim, Arnsburger Straße 24 statt.

Diesmal geht es um das Buch Dois Super-heróris incríveis der brasilianischen Autorin Anna Claudia Ramos, eine Geschichte über Mobbing und Freundschaft.

O dia 25 de janeiro será dia de mais uma leitura em língua portuguesa do Brasil. Vamos ler o livro Dois Super-heróris incríveis da escritora brasileira Anna Claudia Ramos.

Rafael e Pedro se conheceram na escola e, aos poucos, se tornaram grandes amigos. A amizade entre os dois ajudou Pedro a se integrar ao cotidiano escolar e superar sua timidez. Rafael sempre observava o amigo e ficava pensando por que ele não participava das atividades com os outros colegas. Percebeu que algumas vezes Pedro era alvo de bullying. Para mudar tal situação Rafael teve uma ideia criativa e bem-humorada. Inventou dois super-heróis incríveis. Na pele de Super Medalhão e Super Máscara, formaram uma dupla inseparável, que vive muitas aventuras e se diverte pra valer!

O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.

Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.

Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal. 

Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.

Venha conhecer a nossa vasta seleção de livros infantis em língua portuguesa.

Kommentare deaktiviert für Portugiesischer Vorlesetreff für Kinder wieder am 25. Januar KiBi Bornheim

Eingeordnet unter kinder-und jugendbücher, kultur frankfurt, Veranstaltungen

Einladung zur Lesung mit David Machado am 5. Februar

Copyright: Marlene Babo

Wir freuen uns auf unsere nächste Veranstaltung im Februar Unser Gast wird am 5. Februar, um 19.30 Uhr der portugiesische Autor David Machado sein. Michael Kegler moderiert und übersetzt. David Machado stellt seinen neuen Roman Os Dias do Ruído vor, der Ende letzten Jahres in Portugal erschienen ist und bisher noch nicht in deutscher Übersetzung vorliegt. Die Lesung ist wie immer zweisprachig.

Der Eintritt ist frei, wir bitten um Reservierung.

David Machado wurde 1978 in Lissabon geboren, er ist sowohl für seine Romane als auch für seine tollen Kinder- und Jugendbücher wie O Tubarão na Banheira oder Os Reis do Mar bekannt. Sein Roman Índice médio de felicidade wurde mit dem Literaturpreis der Europäischen Union ausgezeichnet.

David Machado: Os Dias do Ruído - portugiesischer Roman

Im neuen Roman Os Dias do Ruído geht es Laura, die ein islamistisches Attentat in Paris verhindert hat, in dem sie den Attentäter umgebracht hat. Zwei Jahre späer hat sie darüber ein Buch geschrieben und reist durch die Welt, um ihre Geschichte zu erzählen. Schnell ist sie berühmt geworden. Laura wird von vielen verherrlicht, aber sie ist auch das Ziel von Morddrohungen, die sie, auch wenn sie sie zunächst lieber herunterspielt, schließlich dazu zwingen, zu fliehen und an dem einzigen Ort Zuflucht zu suchen, an dem sie sich, entgegen ihrer Überzeugung, sicher fühlt. In den Pausen dieses virtuellen Lärms, der die Welt erfüllt und von dem auch sie unaufhaltsam abhängt, wird Laura die Tragweite ihrer Tat bewusst.

Kommentare deaktiviert für Einladung zur Lesung mit David Machado am 5. Februar

Eingeordnet unter Buchhandlung, lesung, literatura portuguesa, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Prémio Vergílio Ferreira geht an Djaimilia Pereira de Almeida

Der von der Universität Évora vergebene Prémio Vergílio Ferreira  geht  in diesem Jahr an die Schriftstellerin Djaimilia Pereira de Almeida.

Copyright: Humberto Brito

Der Preis ist mit 4000 Euro dotiert und wird seit 1996 jährlich für das Gesamtwerk eines portugiesischsprachigen Autors oder einer Autorin aus dem Bereich Literatur oder Essay verliehen. Die Preisverleihung findet im März statt.

Zuletzt wurden u.a. Ondjaki, Helena Carvalhão Buescu, Ana Luísa Amaral, Carlos Reis, Nélida Piñon und Gonçalo M. Tavares ausgezeichnet.

Die Jury begründete die Preisvergabe an Djaimilia Pereira de Almeida, die unter anderem mit den Romanen Esse Cabelo und Lisboa, Luanda, Paraíso bekannt wurde, mit der entscheidenden Rolle, die sie bei der Erneuerung der zeitgenössischen portugiesischen Erzählung gespielt hat, indem sie Geschichten und Figuren geschaffen hat, die Fragen der Identität, der Vertreibung und des Kolonialismus problematisieren.

Von Djaimilia Pereira de Almeida sind schon zwei Romane in deutscher Übersetzung von Barbara Mesquita im Unionsverlag erschienen:

Im Auge der Pflanzen (Original: A Visão das Plantas)

Seebeben (Original: Maremoto)

In Portugal erschien zuletzt Ende letzten Jahres O Livro da Doença.

Alle Bücher von Djaimilia Pereira de Almeida sind bei uns in der Buchhandlung vorrätig oder bestellbar.

Kommentare deaktiviert für Prémio Vergílio Ferreira geht an Djaimilia Pereira de Almeida

Eingeordnet unter literatura portuguesa, literaturpreise, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Lusofest in Offenbach – Festival für portugiesischsprachigen Film

Vom 23. bis 26. Januar 2025 findet in Offenbach am Main erstmals das LusOFest statt, ein Filmfestival für Independent-Produktionen aus der portugiesischsprachigen Welt (u. a. Angola, Brasilien, Mosambik, Portugal).

Veranstaltungsorte sind der Filmklubb Offenbach und das Atelier 57Nord in Offenbach. Im Kurzfilmwettbewerb werden portugiesischsprachige Produktionen gemeinsam mit deutschsprachigen Beiträgen aus der Rhein-Main-Region gezeigt.

Der Vorverkauf läuft bereits.

Programmübersicht

Donnerstag, 23. Januar 2025, 19:00 Uhr (Einlass 18:00 Uhr), Filmklubb Offenbach
INDEPENDENCIA
Eröffnungsfilm mit Vorfilm „Memórias de Pau-Preto e Marfim“
Dokumentation, Angola 2015, OmU, 110 min

Freitag, 24. Januar 2025, 19:00 Uhr (Einlass 18:00 Uhr), Filmklubb Offenbach
DER 25. APRIL IN KURZFILMEN, TEIL 2
Kurzfilme, Portugal 1993-2022, OmU, ca. 70 min

Freitag, 24. Januar 2025, 22:15 Uhr (Einlass 21:30 Uhr), 57Nord Offenbach
LIGHTS, CAMERA, ACTIVISM: KURZFILME
Kurzfilme, Dokumentationen, Deutschland, Angola, Brasilien, Portugal, OmU, ca. 120 min

Samstag, 25. Januar 2025, 19:00 Uhr (Einlass 18:00 Uhr), Filmklubb Offenbach
CESÁRIA ÉVORA
Dokumentation, Portugal 2022, OmU, 94 min

Samstag, 25. Januar 2025, 22:15 Uhr (Einlass 21:30 Uhr), 57Nord Offenbach
DIE LANGE LUSOFEST KURZFILMNACHT
Kurzfilme, Dokumentationen, Deutschland, Angola, Brasilien, Portugal, OmU, ca. 160 min

Sonntag, 26. Januar 2025, 13:00 Uhr (Einlass 12:00 Uhr), 57Nord Offenbach
DOKU & VOKÜ: VIVA PORTUGAL
Dokumentationen, Deutschland, 89 min

Sonntag, 26. Januar 2025, 18:00 Uhr (Einlass 17:30 Uhr), Filmklubb Offenbach
FINALE KURZFILMWETTBEWERB & JURYPREIS
Kurzfilme, Deutschland, Brasilien, Portugal, OmU, ca. 90 min

Die portugiesischsprachigen Filme werden immer mit Untertiteln gezeigt, in den meisten Fällen mit
englischen, vereinzelt auch mit deutschen. Die genaue Untertitelsprache für jeden Beitrag findet
sich auf den Programmbeschreibungen auf der Webseite des Festivals.

Kommentare deaktiviert für Lusofest in Offenbach – Festival für portugiesischsprachigen Film

Eingeordnet unter filme

Weihnachtspause

In den nächsten Tagen wird es hier wieder etwas ruhiger. Wie jedes Jahr machen wir eine Weihnachtspause, unsere Buchhandlung bleibt vom 24.Dezember bis einschließlich 5. Januar geschlossen.

Ab 6. Januar sind wir zu unseren normalen Öffnungszeiten wieder für Sie. Sollte Ihnen über die Feiertage die Lektüre ausgehen oder Sie nun endlich Zeit zum Stöbern haben, schauen Sie gern in unserem Onlineshop vorbei, Bestellungen liefern wir dann auch erst wieder im Januar aus. Für Ihre Unterstützung möchten wir uns recht herzlich bedanken. Bleiben Sie uns gewogen.

Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!

Wir wünschen Ihnen für die kommenden Tage viel Zeit für ein gutes Buch, wir sehen, lesen und hören uns 2025.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, kultur frankfurt

Lesetreff – Tertúlia wieder am 4. Februar

Seit 2014 findet bei uns in der Buchhandlung in regelmäßigen Abständen von 4-6 Wochen ein portugiesischsprachiger Lesekreis statt.

Weiter geht es am Dienstag, 4. Februar um 19.00 Uhr hier in der Buchhandlung. Wir sprechen dann über Matarás Um Culpado e Dois Inocentes des portugiesischen Autors Rodrigo Guedes de Carvalho, einen interessanten Roman mit Elementen des magischen Realismus.

Anmeldungen für den Lesekreis (falls Sie nicht ohnehin schon regelmäßig teilnehmen) gerne per Mail an info@tfmonline.de

Die Bücher sind ab Januar wieder in der Buchhandlung verfügbar und können gerne schon vorgemerkt werden.

Buchhandlung TFM, Frankfurt

Desde 2014 encontrámo-nos regularmente na TFM para falar sobre livros de autores de língua portuguesa. A próxima tertúlia encontra-se no dia 4 de fevereiro, às 19h00 na livraria. Vamos falar sobre o livro Matarás Um Culpado e Dois Inocentes do autor português Rodrigo Guedes de Carvalho.

Os livros vão estar de novo disponíveis na livraria em janeiro.

Kommentare deaktiviert für Lesetreff – Tertúlia wieder am 4. Februar

Eingeordnet unter Buchhandlung, literatura portuguesa, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur, Veranstaltungen

Einladung zur Lesung mit Rui Zink am 14. Januar

Im Moment stecken wir noch mitten im Weihnachtsgeschäft, freuen uns aber auch schon auf Januar und unserer erste Lesung im neuen Jahr.

Unser Gast wird am 14. Januar, um 19.30 Uhr der portugiesische Autor Rui Zink sein. Michael Kegler moderiert und übersetzt. Rui Zink stellt die Novelle Die Installation der Angst (A Instalação do Medo) vor, der vor einigen Jahren in der deutschen Übersetzung von Michael Kegler im Weidle Verlag (jetzt Wallstein) erschienen ist.

Der Eintritt ist frei, wir bitten um Reservierung.

Rui Zink wurde 1961 in Lissabon geboren. Er hat seit Mitte der 1980er ein vielfältiges literarisches Werk veröffentlicht von Comic über Romane bis hin zu Kinderbüchern. Er war im portugiesischen Fernsehen präsent und ist heute Professor für portugiesische Literatur an der Universität Lissabon.

In deutscher Übersetzung erschien zunächst in den 1990er Jahren der satirische Roman Hotel Lusitano (Deutsch von Martin Amanshauser bei Deuticke), danach Apocalüpse Nau ebenfalls in der Übersetzung von Martin Amanshauser. Beide Übersetzungen sind leider nur noch antiquarisch zu bekommen.

Die kammerspielartige Novelle Die Installation der Angst wurde 2016 im Weidle Verlag veröffentlicht und auch schon mehrfach im Theater aufgeführt.

Zwei Männer klingeln bei einer alleinstehenden Frau. Sie sind gekommen, um in ihrer Wohnung die Angst zu installieren. Wortreich erklären die beiden die Notwendigkeit der Angst, ihre Funktion bei der Kontrolle der Bevölkerung. Die beiden sehr unterschiedlichen Installateure erläutern verschiedene Arten von Angst. Angst, so betonen sie, braucht die Kooperation der Menschen – je besser die Frau sich für die Angst öffne, desto schneller würden sie sie wieder in Ruhe lassen.
Die Männer ahnen jedoch nichts von der tatsächlichen Angst der Frau, nämlich dass die Beamten ihr im Badezimmer verstecktes Kind finden könnten. Als es schließlich doch zur Entdeckung kommt, verändert sich das Machtgefüge zwischen der passiven Frau und den aktiven Installateuren der Angst…

Mit freundlicher Unterstützung der Professur für Romanische Literaturwissenschaft (Hispanistik und Lusitanistik) der Goethe-Universität, vielen Dank.

Kommentare deaktiviert für Einladung zur Lesung mit Rui Zink am 14. Januar

Eingeordnet unter Buchhandlung, lesung, literatura portuguesa, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Prémio Oceanos 2024

Und weiter geht es mit Literaturpreisen. Gestern Abend wurde der Prémio Oceanos in den Kategorien Lyrik und Prosa verliehen. Ausgezeichnet wurde in der Lyrik-Kategorie:

Uma Colheita de Silêncios des in diesem Jahr verstorbenen portugiesischen Autors Nuno Júdice, erschienen 2023 bei Publicações Dom Quixote.

Den Preis als bester Roman erhielt Caminhando com os mortos der brasilianischen Autorin Micheliny Verunschk, erschienen bei Companhia das Letras, die bereits für ihren vorangegangen Roman O Som do Ruído da Onça den Prêmio Jabuti erhalten hatte.

Der prämierte Roman zeigt, wie sich der Hass auf Frauen und Minderheiten durch die Jahrhunderte zieht, insbesondere wenn er durch religiösen Fanatismus geschürt wird.

Der Prêmio Oceanos ist je Kategorie mit 150.000 Reais dotiert.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literatura portuguesa, literaturpreise, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Portugiesischer Vorlesetreff am 30. November, KiBi Frankfurt-Bornheim

Der portugiesische Vorlesetreff für Kinder trifft sich wieder am 30. November um 11.30 Uhr in der Kinder-und Jugendbibliothek in Frankfurt-Bornheim, Arnsburger Straße 24 statt.

Diesmal geht es um das Buch O Menino que colecionava Guarda-Chuvas, eine gereimte Geschichte von Alexandre de Castro Gomes mit Illustrationen von Bruna Assis Brasil

O dia 30 de novembro será dia de mais uma leitura em língua portuguesa do Brasil.

Vamos ler a história de um garoto que adorava ganhar guarda-chuvas de presente de aniversário. Escrito em rimas por Alexandre de Castro Gomes e ilustrado por Bruna Assis Brasil , O Menino que colecionava Guarda-Chuvas conta como o garoto Chico usa a imaginação para transformar tudo em uma grande diversão.

O „Encontros de Leitura“ é uma iniciativa conduzida por uma brasileira e uma portuguesa com o apoio da Biblioteca Infantojuvenil de Frankfurt (KiBi-Frankfurt), do BRmais e de Era Uma Vez Em Português.

Por meio de encontros mensais aos sábados, oferece leituras e contação de histórias aliadas a atividades lúdicas para um grupo de crianças de 4-8 anos, falantes de português como língua de herança.

Com uma seleção de livros de escritores e ilustradores lusófonos, busca promover a literatura infantojuvenil produzida por autores dos países de língua portuguesa. As leituras são realizadas em português do Brasil e Portugal. 

Obras escritas em português e traduzidas para o idioma alemão também estão no programa, visando estimular iniciativas de incentivo ao ensino bilíngue.

Venha conhecer a nossa vasta seleção de livros infantis em língua portuguesa.

Kommentare deaktiviert für Portugiesischer Vorlesetreff am 30. November, KiBi Frankfurt-Bornheim

Eingeordnet unter kinder-und jugendbücher, Veranstaltungen

Prêmio Jabuti 2024: Die Preisträger im Überblick

Der Prêmio Jabuti ist der bedeutendenste brasilianische Literaturpreis und wird in 20 verschiedenen Kategorien vergeben. Die Preisträger wurden gestern m Rahmen der Preisverleihung bekanntgegeben.

In der Kategorie „literarischer Roman“ wurde in diesem Jahr Salvar o Fogo von Itamar Vieira Junior ausgezeichnet. Der zweite Roman des vielfach preisgekrönten Autors aus Bahia erzählt die Geschichte von Moisés, der mit seinem Vater und seiner Schwester Luzia in Tapera do Paraguaçu lebt, einem Dorf, dessen Land der Kirche gehört. Die Brüder sind alle auf der Suche nach einem besseren Leben weggegangen, aber Luzia war gezwungen, zu bleiben, um sich um den Vater und den Jungen zu kümmern. Sie arbeitet als Wäscherin im Kloster und erzieht Moisés streng mit dem Ziel, ihn in die Priesterschule anzumelden und ihm somit die Bildung zu verschaffen, die keiner von ihnen haben konnte. Die Erfahrung dieser Ausbildung prägte den Jungen jedoch so sehr, dass er schließlich unerwartet von zu Hause weggeht. Im kommenden Frühjahr erscheint der Roman in der Übersetzung von Barbara Mesquita bei S.Fischer.

Den Jabuti in der Kategorie Lyrik erhält der in Berlin lebende Dichter Ricardo Domeneck für sein neuestes Buch Cabeça de galinha no chão de cimento.

Buch des Jahres und gleichzeitig Preisträger in der Kategorie „Crónica“ wurde Sempre Paris von Rosa Freire d’Aguiar, die in den 1970 und 80er Jahren als Korrespondentin in Paris gelebt hat und anhand von Erinnerungen, Tagebuchaufzeichnungen und Interviews das Leben in dieser Zeit stimmungsvoll nachzeichnet.

Als bester Unterhaltungsroman wurde O crime do bom nazista von Samir Machado de Machado ausgezeichnet, und als beste Reportage Baviera Tropical von Betina Anton über das Leben des Nazi-Verbrechers Josef Mengele in Brasilien.

Alle anderen Preisträger (u.a. für Kinderbuch, Übersetzung, bestes Cover etc.) lassen sich hier einsehen.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische autoren, brasilianische literatur, literatura brasileira, literaturpreise