Archiv der Kategorie: FAQ

Filme aus Portugal und Brasilien

Sicher gibt es viele Möglichkeiten, eine Fremdsprache zu erlernen. Von Hörbüchern war an dieser Stelle schon mal die Rede. Gut geeignet sind natürlich auch Filme in Originalfassung, denn die Bilder erleichtern das Verständnis doch beträchtlich.

DomésticasWir haben eine ganze Reihe neuer Filme aus Brasilien und Portugal ins Sortiment aufgenommen. Darunter sind Filme so bekannter Regisseure wie Fernando Meirelles, der hierzulande vor allem durch die Literaturverfilmung von Cidade de Deus bekannt wurde und demnächst José Saramagos Roman Ensaio sobre a Cegueira (Die Stadt der Blinden) in die Kinos bringt oder Andrucha Waddington, aber auch interessante portugiesische Dokumentarfilme, beipielsweise über die Tänzerin Pina Bausch und den Architekten Siza Vieira und mit Alentejo sem Lei von João Canijo sogar ein portugiesischer Western.

Zum kompletten Filmangebot geht es hier entlang.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische filme, Buchhandlung, FAQ, portugiesisch lernen, portugiesische filme

Hörbücher – Audiolivros

Teófilo Braga: Contos tradicionais do povo portuguêsVon Zeit zu Zeit wollen wir das Blog auch nutzen, um Fragen zu beantworten, die uns relativ oft gestellt werden. Eine davon ist beispielsweise, ob es in Portugal oder Brasilien auch Hörbücher gibt.

Die Antwort ist ja, aber bei weitem nicht in dem Umfang, wie wir das vom deutschen oder auch englischsprachigen Buchmarkt gewöhnt sind. Vertont werden bisher, von wenigen Ausnahmen einmal abgesehen, eher (moderne) Klassiker der portugiesischen und brasilianischen Literatur, wie z.B. Erzählungen von Machado de Assis, Carlos Drummond de Andrade und Clarice Lispector, portugiesische Volkserzählungen in der Sammlung von Teófilo Braga. Darüberhinaus sind einige Kindererzählungen als Hörbuch erschienen, A mulher que matou os peixes von Clarice Lispector, História de dois amores von Carlos Drummond de Andrade, Märchen von Hans Christian Andersen oder A menina do mar von Sophia de Mello Breyner Andresen.

A mulher que matou os peixesWas es bisher fast nicht gibt, sind aktuelle Romane oder Bestseller in Hörbuchfassung, José Saramago zum Beispiel oder Luís Fernando Veríssimo, Paulo Coelho etc.

Einige brasilianische Autoren wie Ruth Rocha, Ziraldo, Moacyr Scliar und Ana Miranda haben kleine Ausschnitte aus ihrem Werk für die Reihe O escritor por ele mesmo aufgenommen.

Einen Überblick erhalten Sie auf der TFM-Webseite, wenn Sie als Kategorie Hörbuch auswählen.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter brasilianische literatur, FAQ, hörbücher, literatura brasileira, literatura portuguesa, portugiesisch lernen, portugiesische Literatur

Kalender – alle Jahre wieder

Regelmäßig gegen Jahresende werden wir gefragt, ob wir nicht Kalender mit Motiven aus Portugal und/oder Brasilien besorgen können. Leider ist die Auswahl immer klein bis nicht vorhanden, was zum einen daran liegt, dass Wandkalender Poemário 2008weder in Portugal noch in Brasilien besonders verbreitet sind und zum anderen das deutsche Verlage nur sehr selten Kalender mit Portugal- oder Brasilienmotiven veröffentlichen. In diesem Jahr gibt es einen großen Wandkalender Brasilien aus dem Stürtz Verlag. Außerdem bieten wir die zur Tradition geworden Abreißkalender mit Gedichten in portugiesischer Sprache – Poemário bzw. mit Kochrezepten – Culinário von Assírio & Alvim aus Portugal an.

Ein Kommentar

Eingeordnet unter Brasilien, Buchhandlung, FAQ, portugal