Schlagwort-Archive: portugiesische gedichte

Lesung und Gespräch mit Margarida Vale de Gato am 17.Oktober

Margarida Vale de Gato, copyright: Dora Batalim

Die portugiesische Autorin und Übersetzerin Margarida Vale de Gato die im Oktober ein Literaturstipendium der Portugiesischen Botschaft/Instituto Camões in Berlin erhält, kommt zur Frankfurter Buchmesse.

Wir freuen uns auf eine Lesung mit Gespräch mit ihr am Freitag, dem 17. Oktober, 20.00 Uhr bei uns in der Buchhandlung.

Moderation und Übersetzung: Michael Kegler. Der Eintritt ist frei. Wir danken der Portugiesischen Botschaft/Instituto Camões für die Unterstützung.

Margarida Vale de Gato wurde 1973 in Vendas Novas, Portugal geboren. Sie lehrt und forscht im Bereich Nordamerikanistik und Literaturübersetzung an der Fakultät für Literatur der Universidade de Lisboa. 2008 promovierte sie mit einer Arbeit über die Rezeption von Edgar Allan Poe in der modernen portugiesischen Lyrik.

Seit 1995 übersetzt Margarida Vale de Gato literarische Texte aus dem Französischen und Englischen. Das Projekt, das sie für die Literarische Residenz in Berlin vorstellte, Tocar a Quatro Mãos (Vierhändig spielen), befasst sich ebenfalls mit Schreiben und Übersetzen, hier mit der deutschen Sprache und der Dichterin und Übersetzerin Odile Kennel, die ihrerseits für die deutsche Fassung eines Buches von Vale de Gato verantwortlich ist, Die nicht reklamierten Reste. Lyrisches Handbuch des Übersetzens (im Original Os Restos Não Reclamados: Manual Lírico de Tradução), 2021 bei hochroth erschienen.

In Portugal veröffentlichte Margarida Vale de Gato zuletzt den Gedichtband Mulher ao Mar e Corsárias

Kommentare deaktiviert für Lesung und Gespräch mit Margarida Vale de Gato am 17.Oktober

Eingeordnet unter Buchhandlung, kultur frankfurt, literatura portuguesa, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur

Kalender – alle Jahre wieder

Regelmäßig gegen Jahresende werden wir gefragt, ob wir nicht Kalender mit Motiven aus Portugal und/oder Brasilien besorgen können. Leider ist die Auswahl immer klein bis nicht vorhanden, was zum einen daran liegt, dass Wandkalender Poemário 2008weder in Portugal noch in Brasilien besonders verbreitet sind und zum anderen das deutsche Verlage nur sehr selten Kalender mit Portugal- oder Brasilienmotiven veröffentlichen. In diesem Jahr gibt es einen großen Wandkalender Brasilien aus dem Stürtz Verlag. Außerdem bieten wir die zur Tradition geworden Abreißkalender mit Gedichten in portugiesischer Sprache – Poemário bzw. mit Kochrezepten – Culinário von Assírio & Alvim aus Portugal an.

Ein Kommentar

Eingeordnet unter Brasilien, Buchhandlung, FAQ, portugal