Archiv der Kategorie: portugiesische Sprache

Contos com nível – einfache Texte für Portugiesischlerner

Mit dem von Ana Sousa Martins entwickelten Contos com Nível   veröffentlicht der  portugiesische Verlag Lidel einen weiteren „Easy Reader“. Nach Histórias de bolso, das sich an fortgeschrittene Lernende richtet (Niveaus B2/C1) wendet, hat der neue Band mit eigens entwickelten Geschichten Lernende der Niveaustufe A2 als Zielgruppe.

Ana Sousa Martins: Contos com nívelDas Buch enthält 17 Geschichten, die jeweils nicht länger als 2-3 Buchseiten umfassen. An jede Erzählung schließen sich Übungen zum Textverständnis, aber auch zu Grammatik und Vokabelarbeit an. Die Texte selbst verfügen über Vokabelerklärungen unbekannter Wörter in portugiesischer Sprache. Ein Lösungsschlüssel rundet das Buch ab, das sich daher auch  prima im Selbststudium einsetzen lässte.

Es versteht sich von selbst, dass das Buch ab sofort bei uns in der Buchhandlung oder online erworben werden kann.

Ana Sousa Martins: Contos com nível A2, Lidel 2016,

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter literatura portuguesa, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Histórias de bolso – Lesestoff für fortgeschrittene Lerner

Mit dem von Gonçalo Duarte herausgegebenen Titel Histórias de bolso hat der portugiesische Verlag Lidel endlich einen „Easy Reader“für fortgeschrittene Lerner der portugiesischen Sprache veröffentlicht (Niveau B2/C1 des europäischen Referenzrahmens).

Gonçalo Duarte: Histórias de bolsoDas Buch enthält 21 Erzählungen zeitgenössischer lusophoner Autorinnen und Autoren aus allen Ländern des portugiesischsprachigen Sprachraums.  Die Erzählungen stammen unter anderem von Pepetela, Luís Cardoso, Ana Paula Maia, Daniel Galera, Joana Bértholo, Adilia Lopes, José Eduardo Agualusa, Altino do Tojal, Olinda Beja, Bernardo Carvalho, Luís Carlos Patraquim und Fernando Bonassi. Alle Texte sind mit Vokabelerklärungen in  portugiesischer Sprache versehen, sodass schwierige Wörter – ein bestimmtes Basisvokabular vorausgesetzt – gleich verständlich sind, ohne ein Wörterbuch bemühen zu müssen. Somit ist ein erster Zugang zur Literatur gesichert, bei der die erlernten Portugiesischkenntnisse auf den Prüfstand gestellt werden können. An die einzelnen Texte schließen sich Übungen zum Vokabular, zur Syntax und Grammatik an.  Kurze biographische Angaben zu allen Autoren und ein Lösungsschlüssel runden das gelungene Buch ab.

Es versteht sich von selbst, dass das Buch ab sofort bei uns in der Buchhandlung oder online erworben werden kann.

Gonçalo Duarte (Hrsg.): Histórias de bolso. 21 contos de autores lusófonos anotados para estrangeiros. Lidel 2016

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter literatura brasileira, literatura moçambicana, literatura portuguesa, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Gramática ativa 2 – variante brasileira

Gramática ativa 2 - variante brasileiraDruckfrisch ist nun endlich der zweite Teil einer speziell für das brasilianische Portugiesisch entwickelten Ausgabe des Grammatikübungsbuchs Gramática ativa 2 (variante brasileira) erschienen. Der von Isabel und Olga Mata Coimbra herausgebene Band behandelt in 41 Lektionen Grammatikthemen, die die Niveaustufen B1+, B2 und C1des europäischen Referenzrahmens für Sprachen umfassen. Jede Lektion besteht aus 2 Seiten, auf der linken Buchseite wird das grammatische Thema kurz erklärt (in portugiesischer Sprache),  oft bebildert und in tabellarischer Form. Auf der gegenüberliegenden rechten Seite kann das Erlernte sofort angewendet werden. Auch dieses Buch beinhaltet einen Lösungsschlüssel aller Übungen, sodass es bequem im Selbststudium verwendet werden kann. Besonderer Clou hier sind wie auch bei dem 2012 erschienenen 1. Band die beiliegende drei Audio-CDs, auf denen alle Erklärungen und Übungen von einem brasilianischen Muttersprachler vorgelesen werden. Somit lassen sich gleichzeitig das Hörverständnis und Aussprache trainieren. Band 1 für die Niveau A1, B1, B2 ist natürlich weiterhin lieferbar.

Gramática ativa gibt es auch für die europäische Variante des Portugiesischen, hier sind  zwei Bände (Gramática ativa 1 und 2 allerdings ohne CD) erschienen.

Die besprochenen Titel sind natürlich wie üblich in unserer Frankfurter Buchhandlung verfügbar und/oder können online bestellt werden.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter lehrbücher, portugiesische Sprache

Neue Referenzgrammatik

Gramática do Português  heißt das umfangreiche dreibändige Werk, dass die Kommission um Eduardo Buzaglo Paiva Raposo geplant hat. Erschienen sind jetzt mit Unterstützung der Fundação Gulbenkian die Bände 1 und 2, beide bereits mit weit mehr als 1000 Seiten Umfang.

Gramática do português vol. 1Beschrieben wird die zeitgenössische portugiesische Grammatik in ihrer europäischen, hochsprachlichen Variante. Jedoch werden die verschiedenen regionalen Varietäten Portugals ebenso berücksichtigt, wie das brasilianische Portugiesisch, sowie die angolanische und mosambikanische Variante. Die Grammatik greift auf die neuesten Erkenntnisse der linguistischen Forschung zurück, soll aber auch für interessierte Laien verständlich sein. Als Publikum kommen neben Akademikern vor allem Gymnasiasten, Lehrer, Studenten, Journalisten, Übersetzer usw. in Frage.  Am Projekt, das vor 13 Jahren begonnen wurde, beteiligten sich 40 verschiedene Wissenschaftler von 12 Universitäten. Der fehlende dritte Band soll 2015 erscheinen.

Wie immer sind die hier im Blog vorgestellten Titel bei uns in der Buchhandlung und online erhältlich:

Gramática do Português vol. 1
Gramática do Português vol. 2

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesische Sprache

Lusophone Völkerverständigung

Die Unterschiede zwischen brasilianischem und europäischem Portugiesisch sind Ausgangspunkt für das Buch Uma viagem a Portugal (Eine Reise nach Portugal), auf dies sich die in Brasilien seit vielen Jahren populäre „Turma da Mônica“ von Mauricio de Sousa begibt.

Turma da Mônica - Uma viagem a PortugalMônica und ihre Freunde werden von ihrem portugiesischen Freund António Alfacinha begleitet, der während der Reise die wichtigsten Unterschiede zwischen portugiesichem und brasilianischem Portugiesisch erklärt. Entstanden ist so ein bebildertes Wörterbuch mit 250 Einträgen und kleinen Geschichten zu den wichtigsten lexikalischen Unterschieden zwischen brasilianischer und europäischer Variante der portugiesischen Sprache.

Von Mauricio de Sousa ist im Oktober übrigens auch ein Kinderbuch in deutscher Sprache erschienen. Pelezinho erzählt in Comicform die Kindheit und Jugend von Brasiliens bekanntestem Fußballidol Pelé. Beide Bücher sind wie immer bei TFM erhältlich.

Turma da Mônica – Uma viagem a Portugal. As diferenças do português falado no Brasil e em Portugal

Mauricio de Sousa: Pelezinho

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesische Sprache

Portugiesische Redewendungen mit Humor

Sofia Rente: Expressões idiomáticas ilustradasAus dem portugiesischen Verlag Lidel, der auf Bücher für Portugiesisch als Fremdsprache spezialisiert ist,  kommt eine Neuerscheinung, die das Erlernen von Redewendungen erleichtern soll.

Das Buch Expressões idiomáticas ilustradas wendet sich an Lernende mit mittlerem oder fortgeschrittenen Niveau. Die Autorin Sofia Rente wurde vom Illustrator Luis Prina unterstützt, sodass jeder der alphabetisch aufgeführten Redewendungen eine humorvolle Zeichnung beigefügt ist, die den Sinn illustriert.Alle Einträge werden in portugiesischer Sprache erklärt und sind mit Beispielsätzen versehen. Dabei werden teilweise auch gleichbedeutende Redewendungen aufgeführt, die nur regional verwendet (z.B. nur im Alentejo oder nur auf den Azoren) werden oder aber aus Brasilien oder Angola stammen.

Sofia Rente: Expressões idiomáticas ilustradas, 136 Seiten

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Gramática ativa 1 – acordo ortográfico

Langsam hält die portugiesische Rechtschreibreform (acordo ortográfico) auch in Lehr- und Übungsbücher Einzug. Angepasst und gleichzeitig neubearbeitet wurde jetzt die allseits beliebte Übungsgrammatik Gramática ativa 1von Isabel Coimbra und Olga Mata Coimbra aus dem Verlag Lidel. Sie wendet sich an Lernende der portugiesischen Sprache in den Niveaus A1, A2 und B1 des Europäischen Referenzrahmens und umfasst sowohl Erklärungen als auch Übungen zu einer ganzen Reihe von grammatikalischen Problemen. Durch den beigefügten Lösungsschlüssel ist das Buch auch gut zum Selbststudium geeignet.

Im Vergleich zur vorherigen Ausgabe wurde sie komplett überarbeitet, enthält neue Übungen und ein übersichtlicheres, farbiges Design. Die Übungen umfassen in 54 Lektionen die folgenden Grammatikthemen: presente do indicativo – verbos regulares e irregulares; pretérito perfeito simples e composto; pretérito imperfeito vs. pretérito perfeito; pretérito mais-que-perfeito; condicional; imperativo; infinitivo; voz passiva; discurso direto e indireto; artigos definidos e indefinidos; demonstrativos variáveis e invariáveis; possessivos; interrogativos; pronomes pessoais; preposições

Isabel Coimbra/Olga Mata Coimbra: Gramática ativa 1, ab sofort bei uns erhältlich

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache

Taschenwörterbuch Portugiesisch – überarbeitete Neuauflage

Eben erschienen ist eine komplette Neubearbeitung des bekannten Taschenwörterbuchs Portugiesisch (Portugiesisch-Deutsch/Deutsch-Portugiesisch) aus dem Hause Langenscheidt.

Im Vergleich zur Vorgängerausgabe aus dem Jahr 2000 sind 5000 neue Einträge hinzugekommen, sodass das Wörterbuch jetzt insgesamt 105.000 Einträge umfasst und damit zumindest auf dem deutschsprachigen Buchmarkt das umfangreichste Wörterbuch ist. In Portugal gibt es noch ein umfangreicheres Werk in zwei Bänden (Dicionário Editora Português-Alemão bzw. Dicionário Editora Alemão-Português), das wir selbstverständlich auch im Sortiment haben.

Die brasilianische Variante der portugiesischen Sprache wurde in der Neuausgabe besonders berücksichtigt. Neu sind auch landeskundliche Informationen zu bestimmten Themen wie Capoeiro, vinho português, Candomblé, Corcovado, pastel de nata…

Besonderheiten des angolanischen und mosambikanischen Portugiesisch wurden ebenfalls berücksichtigt. Ein großes Plus ist die Lautschrift, mit deren Hilfe man die Aussprache aller Vokabeln nachvollziehen kann.

Kleines Manko: Die portugiesische Rechtschreibreform (acordo ortográfico), die mittlerweile in allen portugiesischsprachigen Ländern ratifiziert wurde und nach und nach in Kraft gesetzt wird – in Portugal und Brasilien sind schon viele Wörterbücher erschienen, die den acordo berücksichtigen – wurde leider hier im Hauptteil noch nicht angewandt.  Wesentliche Änderungen werden im Anhang des Wörterbuchs jedoch kurz erklärt.

Langenscheidt Taschenwörterbuch Portugiesisch, 978-3-468-11274-4, 31,99 EUR – ab sofort bei uns erhältlich

 

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter Buchhandlung, portugiesisch lernen, portugiesische Sprache, portugiesische wörterbücher

Kurzgrammatik Portugiesisch

Ein neues kompaktes Grammatikbuch der portugiesischen Sprache ist jetzt im Hueber Verlag erschienen. Die Autorinnen Maria José Herhuth und Nair Nagamine Sommer berücksichtigen in ihrer auch für Anfänger Kurzgrammatik Portugiesisch (216 Seiten)  sowohl die europäische als auch die brasilianische Variante der portugiesischen Sprache. Besonderheiten sind übersichtlich gekennzeichnet. Im Anhang finden sich tabellarisch die wichtigsten Konjugationsmuster, außerdem einige Tests (mit Lösungen) zu ausgewählten grammatischen Problemen.

Ab sofort bei uns erhältlich:

Herhuth/Sommer: Kurzgrammatik Portugiesisch, Hueber 2011, 14,95 EUR

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesische Sprache

CAPLE – Portugiesisch – Sprachzertifikate

Am Sprachenzentrum der Universität Saarbrücken können die vom portugiesischen Ministerium für Erziehung und Wissenschaft vergebenen  Certificados de Português Língua Estrangeira (CAPLE) durch erworben werden. Informationen zur Anmeldung, den einzelnen Niveaus und zur Vorbereitung gibt es hier.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter portugiesische Sprache