Eben erschienen ist eine komplette Neubearbeitung des bekannten Taschenwörterbuchs Portugiesisch (Portugiesisch-Deutsch/Deutsch-Portugiesisch) aus dem Hause Langenscheidt.
Im Vergleich zur Vorgängerausgabe aus dem Jahr 2000 sind 5000 neue Einträge hinzugekommen, sodass das Wörterbuch jetzt insgesamt 105.000 Einträge umfasst und damit zumindest auf dem deutschsprachigen Buchmarkt das umfangreichste Wörterbuch ist. In Portugal gibt es noch ein umfangreicheres Werk in zwei Bänden (Dicionário Editora Português-Alemão bzw. Dicionário Editora Alemão-Português), das wir selbstverständlich auch im Sortiment haben.
Die brasilianische Variante der portugiesischen Sprache wurde in der Neuausgabe besonders berücksichtigt. Neu sind auch landeskundliche Informationen zu bestimmten Themen wie Capoeiro, vinho português, Candomblé, Corcovado, pastel de nata…
Besonderheiten des angolanischen und mosambikanischen Portugiesisch wurden ebenfalls berücksichtigt. Ein großes Plus ist die Lautschrift, mit deren Hilfe man die Aussprache aller Vokabeln nachvollziehen kann.
Kleines Manko: Die portugiesische Rechtschreibreform (acordo ortográfico), die mittlerweile in allen portugiesischsprachigen Ländern ratifiziert wurde und nach und nach in Kraft gesetzt wird – in Portugal und Brasilien sind schon viele Wörterbücher erschienen, die den acordo berücksichtigen – wurde leider hier im Hauptteil noch nicht angewandt. Wesentliche Änderungen werden im Anhang des Wörterbuchs jedoch kurz erklärt.
Langenscheidt Taschenwörterbuch Portugiesisch, 978-3-468-11274-4, 31,99 EUR – ab sofort bei uns erhältlich
Du muss angemeldet sein, um einen Kommentar zu veröffentlichen.