Tagesarchiv: 24. Juni 2015

Portugiesisch für Fortgeschrittene

Für Lernende der portugiesischen Sprache mit mittleren bis fortgeschrittenen Kenntnissen sind jetzt in Portugal zwei neue Lehrbücher erschienen, die auf unterschiedliche Weise helfen können, besser zu werden.

Falar pelos cotovelosDas von Sara Gonçalves dos Santos verfasste Falar pelos Cotovelos hat vor allem die Verbesserung des Hörverständnisses und der mündlichen Sprachkompetenz zum Ziel. Es wendet sich an Lernende der Niveaus B1 und B2 und ist in sieben Themengruppen (u.a. Arbeitswelt, Reisen, Essen, Essen und multikulturelles Portugal) untergliedert. Die Besonderheit ist die beiliegende DVD, die Film- und Tondokumente aus ganz unterschiedlichen sprachlichen Registern und auch in verschiedenen regionalen Varianten der portugiesischen Sprache enthält. Alle Texte der Videos sind am Ende des Buches abgedruckt, ebenso wie die Lösungen zu den Übungen, sodass das Material ohne Probleme für das Selbststudium benutzt werden kann. Hier können Sie einen Blick ins Buch werfen.

Isabel Rueda: Vocabulário temáticoVor allem für die Erweiterung des Wortschatzes in Wort und Schrift wurde das von Isabel Rueda verfasste Buch Vocabulário temático entwickelt. Es ist schon für Anfänger ab Niveau A1 einsetzbar, kann aber für eine systematische Vokabelarbeit bis Niveau B2 benutzt werden.  Gegliedert in insgesamt 18 thematische Lektionen von Ernährung über Haushalt, Wetter, Geographie bis hin zu Bekleidung uns Reisen, werden zunächst jeder Lektion mehrsprachige Wortlisten (u.a. portugiesisch, englisch und deutsch) vorangestellt. Daran schließen sich vielgestaltige Übungen an, in denen die neu erlernten Wörter eingesetzt werden sollen. Auch bei diesem Buch erleichtert ein Lösungsschlüssel den Einsatz im Selbststudium. Hier können Sie einen Blick ins Buch werfen.

Beide Bücher sind ab sofort bei TFM erhältlich.

Falar pelos Cotovelos, 34,00 EUR

Vocabulário temático, 24,90 EUR

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter lehrbücher, portugiesisch lernen

Ondjaki und Manuel Jorge Marmelo – neu in deutscher Übersetzung

Die deutschen Verlage waren im Frühjahr recht fleißig, was die Veröffentlichung portugiesischsprachiger Autoren angeht. Neben den in diesem Beitrag vorgestellten Titeln sind vor wenigen Wochen zwei weitere wichtige Bücher erschienen.

Ondjaki: Die Die DurchsichtigenEndlich in deutscher Übersetzung liegt nun der Roman Die Durchsichtigen (Os Transparentes) des angolanischen Autors Ondjaki vor. Das Buch ist in der von Indra Wussow herausgegebenen Afrika-Reihe des Wunderhorn Verlags erschienen und wurde von Michael Kegler übersetzt.

Ondjaki hat für Os Transparentes  2013 den Prémio Saramago erhalten, erstmals vorgestellt haben wir das Buch bei TFM schon in einer Lesung 2012 kurz nach Veröffentlichung des Romans in Portugal.

Schauplatz des Romans ist ein heruntergekommenes Hochhaus in Luanda, in dem sich die Angehörigen unterschiedlichster sozialer Schichten dieser turbulenten und von der Geschichte gebeutelten Stadt  auf die Füße treten, während Luanda brennt, weil gierige Geschäftsleute und Politiker unter der Stadt Erdöl fördern wollten. Katharina Schmitz hat das Buch für den „Freitag“ – Rezension „Die Durchsichtigen“ rezensiert und ist begeistert von diesem Porträt der teuersten Stadt der Welt und ihrer so unterschiedlichen Bewohner.

Hier können Sie einen Blick ins Buch werfen, bei uns in der Buchhandlung finden Sie wie immer das Original und die deutsche Übersetzung.

Manuel Jorge Marmelo: Eine tausendmal wiederholte LügeEbenfalls neu erschienen und auch von Michael Kegler übersetzt, ist im A1 Verlag der Roman Eine tausendmal wiederholte Lüge (Uma mentira mil vezes repetida) des portugiesischen Schriftstellers Manuel Jorge Marmelo. Auch Marmelo hat für diesen Roman einen wichtigen Preis erhalten, nämlich 2014 den Prémio Literário Correntes d’Escritas des gleichnamigen Literaturfestivals in Póvoa de Varzim.

Eine tausendmal wiederholte Lüge sind ein Roman oder gar viele Romane im Roman –  Um der Anonymität seines gewöhnlichen Lebens zu entkommen, der Einsamkeit beim Schreiben und dem Vergessen durch künftige Leser, erfindet der Erzähler ein monumentales Werk und seinen Autor – Oscar Schidinski, einen ungarischen Juden mit wechselvollem Leben – dazu eine Vielzahl an Protagonisten und Geschichten, die er den Mitreisenden im Zug immer aufs wieder aufs Neue nahebringt.

Auch hier finden Sie Original und Übersetzung natürlich in unserem Sortiment.

Manuel Jorge Marmelo: Eine tausendmal wiederholte Lüge, A1 Verlag, 2015, 18,80 EUR (E-book 12,99 EUR)
Ondjaki: Die Durchsichtigen, Wunderhorn 2015, 24,80 EUR (E-book: 16,99 EUR)

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter angolanische literatur, portugiesische Autoren, portugiesische Literatur