Schlagwort-Archive: redewendungen

Idiomatik Portugiesisch-Deutsch – neu aufgelegt

Zum im letzten Jahr erschienenen umfangreichen idiomatischen Wörterbuch Idiomatik Deutsch-Portugiesisch, das wir hier vorgestellt haben, ist jetzt der Umkehrband Idiomatik Portugiesisch-Deutsch im Buske Verlag erschienen.

Schemann/ Dias: Idiomatik Portugiesisch-DeutschDas von Hans Schemann und Idalete Dias herausgegebene Standardwerk umfasst auf mehr als 870 Seiten Redewendungen der portugiesischen Sprache und ihre deutschen Entsprechungen.

Für Übersetzer, Studenten, Portugiesischlehrer und alle anderen, die sich intensiver mit der portugiesischen Sprache beschäftigen, ist das Buch in jedem Fall eine lohnende, wenn auch kostspielige Anschaffung.

Idiomatik Portugiesisch-Deutsch, Buske Verlag, 2013, 78,00 EUR

Zum Sonderpreis von 9,95 EUR können wir noch Exemplare der alten Ausgabe anbieten, die die Idiomatik des brasilianischen Portugiesisch stärker berücksichtigt.

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter wörterbücher

Idiomatik Deutsch-Portugiesisch – neu aufgelegt

„Jemanden auf dem Kieker haben –  die Feuertaufe bestehen –  der Pleitegeier schwebt über… –  ein Platz an der Sonne  – etwas ist faul im Staate Dänemark“

Meist hat man beim Übersetzen solcher Redewendungen in eine Fremdsprache seine liebe Not.  Die nun wieder lieferbare Idiomatik Deutsch-Portugiesisch schafft hier Abhilfe, denn sie ist nun in einer überarbeiteten Neuauflage lieferbar. Das umfangreiche Werk ( 1228 Seiten) ist im Buske Verlag erschienen und wurde von Hans Schemann, Maria Luiza Schemann-Dias, Luisa Amorim-Braun, Teresa Hundertmark-Santos Martins, Maria João Romero Dias Duque-Gitt und Helena Costa verfasst.

Enthalten sind 35.000 phraseologische Einheiten. Die Ausgangseinheiten in deutscher Sprache sind alphabetisch angeordnet, mit zahlreichen Beispielen illustriert und in ihren unterschiedlichen Funktionen und Anwendungsgebieten aufgeschlüsselt. Die portugiesischen Äquivalente sind einerseits so angegeben, dass sie so nahe wie möglich an der deutschen Form bleiben, andererseits aber auch zuverlässig in der Anwendung im Portugiesischen sind.

Für Übersetzer, Studenten, Portugiesischlehrer und alle anderen, die sich intensiver mit der portugiesischen Sprache beschäftigen, ist das Buch in jedem Fall eine lohnende, wenn auch etwas kostspielige Anschaffung.

Idiomatik Deutsch-Portugiesisch, Buske Verlag, 2012, 98,00 EUR

Hinterlasse einen Kommentar

Eingeordnet unter wörterbücher